Hieronder staat de songtekst van het nummer Raci v práci s.r.o. , artiest - Kabát met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kabát
Na našem rybníku tam v ráji řas a vodníků
já sleduji to tiše z povzdálí
ropuchu s medvědem vod ucha k uchu s úsměvem
to vždycky když to žabák ubalí
už jsou zas v zámoří
sakra slizký úhoři
ostatním se to zjevně nelíbí
připlujou machrujou
kde jakou řečí hovoří
sebevědomí jim nechybí
Jó, většina těch malejch ryb čeká až bude líp
nechtěj se plácat v bahně živořit a na dně žít
hledaj svý místo na slunci, jak štiky a sumci
no prostě si chtěj holky přilepšit
raci v práci rokujou na hřbetech plotic vyplujou
prej obklíčit a dobýt Rakovník
škeble se šklebí na žáby, žáby si hrajou na dámy
a kolem jde krab starý milovník
Jó, většina těch malejch ryb čeká až bude líp
nechtěj se plácat v bahně živořit a na dně žít
hledaj svý místo na slunci, jak štiky a sumci
no prostě si chtěj holky přilepšit
červ se kroutí na háku,
ty chytrý to maj na háku
jen jedna malá ze dna vyskočí
řítí se střemhlav nahoru
koukněte na tu potvoru
mám dojem, že to dobře neskončí
Jó, většina těch malejch ryb čeká až bude líp
nechtěj se plácat v bahně živořit a na dně žít
hledaj svý místo na slunci, jak štiky a sumci
no prostě si chtěj holky přilepšit
Jó, většina těch malejch ryb čeká až bude líp
nechtěj se plácat v bahně živořit a na dně žít
hledaj svý místo na slunci, jak štiky a sumci
no prostě si chtěj holky přilepšit
Op onze vijver daar in een paradijs van algen en watermannen
Ik bekijk het rustig van een afstand
pad met berenwater lacht oor tot oor
dat is wanneer een kikker het inpakt
ze zijn al in het buitenland
verdomde slijmerige palingen
anderen vinden het duidelijk niet leuk
ze komen binnen
waar welke taal spreken ze?
ze hebben geen gebrek aan vertrouwen
Ja, de meeste van die kleine vissen wachten tot ze beter worden
laat ze niet bezwijken in de modder en op de bodem leven
Zoek je plekje in de zon, zoals snoek en meerval
Nou, ze willen gewoon de meisjes verbeteren
rivierkreeften aan het werk onderhandelen op de ruggen van kakkerlakkenzeil
willen omsingelen en veroveren Rakovnik
mosselen grijnzen naar kikkers, kikkers spelen naar dames
en er loopt een oude minnaarkrab voorbij
Ja, de meeste van die kleine vissen wachten tot ze beter worden
laat ze niet bezwijken in de modder en op de bodem leven
Zoek je plekje in de zon, zoals snoek en meerval
Nou, ze willen gewoon de meisjes verbeteren
de worm draait aan een haak,
jullie slimmeriken hebben het aan de haak
er zal maar één kleintje uit de bodem springen
hals over kop naar boven rennen
kijk naar dat monster
Ik denk niet dat het goed zal aflopen
Ja, de meeste van die kleine vissen wachten tot ze beter worden
laat ze niet bezwijken in de modder en op de bodem leven
Zoek je plekje in de zon, zoals snoek en meerval
Nou, ze willen gewoon de meisjes verbeteren
Ja, de meeste van die kleine vissen wachten tot ze beter worden
laat ze niet bezwijken in de modder en op de bodem leven
Zoek je plekje in de zon, zoals snoek en meerval
Nou, ze willen gewoon de meisjes verbeteren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt