The Brouhaha - Beastie Boys
С переводом

The Brouhaha - Beastie Boys

Альбом
To The 5 Boroughs
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
133060

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Brouhaha , artiest - Beastie Boys met vertaling

Tekst van het liedje " The Brouhaha "

Originele tekst met vertaling

The Brouhaha

Beastie Boys

Оригинальный текст

Now what the blood clot, I rap a lot

What you gonna do when the beat goes drop?

Whatcha talkin' 'bout, Willis?

Who the illest?

You know my name’s Adam, stop callin' me Phyllis

Ya hear some fuss, you’re like what’s the clamor?

It’s just me naked on the cover of Glamour

A phenomenon, pandemonium

The club is blowing up like plutonium

What’s all the fanfare, what’s the to do

We’re known to bring the hullabaloo

On stage or at the spa

Guaranteed we bring the brouhaha

‘Cause it’s a brouhaha

‘Cause it’s a brouhaha

There’s a commotion that’s goin' down

I talk more shit than drown the clown

I’m like that freak from Cirque du Soleil

With my leg behind my head and a rhyme to say

Ten nine eight seven six five four

Get upon the mic and I’m a even the score

One two three, three to two one

Don’t carry a knife and I don’t carry a gun

Yo, we be making mountains out of Cool Whip

Pass me the mint for the julep

Tell me everybody where is the love

Hey yo what’s the motherfuckin' hubbub

‘Cause it’s a brouhaha

‘Cause it’s a brouhaha

Communicator check one two one two

This is Bones McCoy on a line to Sulu

Set the bullshit to warp factor one

Check your tri-corder set your phaser to stun

Oh mai oui you can catch me

At Jon Vie with a pastry

C’est ci c’est la oh n’est pas

Qu’est-ce-que c’est le brouhahaha

Ha haha haha!

Just back from Japan and ooh I’m laggin'

Goin' rao rao with the dungeon dragon

You can dance if you want to leave your friends behind

But if they don’t dance and then they won’t dance

They can kiss my fuckin' ass

‘Cause it’s a brouhaha

‘Cause it’s a brouhaha

Перевод песни

Nu wat de bloedstolsel, ik rap veel

Wat ga je doen als het ritme wegvalt?

Waar heb je het over, Willis?

Wie de ziekste?

Je weet dat ik Adam heet, stop met me Phyllis te noemen

Als je wat ophef hoort, heb je zoiets van wat is het rumoer?

Ik ben gewoon naakt op de cover van Glamour

Een fenomeen, pandemonium

De club blaast op als plutonium

Wat is allemaal de fanfare, wat is het te doen?

Het is bekend dat we de rompslomp brengen

Op het podium of in de spa

Gegarandeerd dat we de brouhaha . brengen

Omdat het een brouhaha is

Omdat het een brouhaha is

Er is commotie die afneemt

Ik praat meer shit dan de clown verdrinken

Ik ben zoals die freak van Cirque du Soleil

Met mijn been achter mijn hoofd en een rijm om te zeggen

Tien negen acht zeven zes vijf vier

Ga op de microfoon en ik ben een gelijkspel

Eén twee drie, drie tegen twee één

Draag geen mes en ik draag geen pistool

Yo, we maken bergen van Cool Whip

Geef me de munt voor de julep

Vertel me iedereen waar de liefde is

Hey yo wat is de motherfuckin' hubbub

Omdat het een brouhaha is

Omdat het een brouhaha is

Communicator controle één twee één twee

Dit is Bones McCoy op een lijn naar Sulu

Stel de bullshit in op warp-factor één

Controleer je tri-corder stel je phaser in op verdoven

Oh mai oui, je kunt me pakken

Bij Jon Vie met een gebakje

C'est ci c'est la oh n'est pas

Qu'est-ce-que c'est le brouhahaha

Hahahahaha!

Net terug uit Japan en ooh ik loop achter

Goin' rao rao met de kerker draak

Je kunt dansen als je je vrienden wilt achterlaten

Maar als ze niet dansen en dan dansen ze niet

Ze kunnen mijn kont kussen

Omdat het een brouhaha is

Omdat het een brouhaha is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt