Hieronder staat de songtekst van het nummer You Are My Enemy , artiest - Hopsin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hopsin
Yo, I work hard and barely get paid
How did I get stuck on this page
I’ve been starving for like six days
I should go and get a switch blade
And try to find out where this b*tch stays
I’m a lit flame, what’s your future
I predict pain, slit veins, squished brains I’m just saying
Locked in the basement causes madness and errors
All I have to talk to is the f*cking man in the mirror
But you never saw it from my perspective
The craft that I perfected got rejected
And thrown out the window with no proper exit
I was humble, now I’m not as pleasant
I’m dropping wreckage on your shady dynasty, b*tch I’m not to mess with
You made me think it was impossible that I could blow
And get a little money from selling records for copping clothes
Let’s talk about the 42 records that Hopsin sold
You sleeping on a f*cking pot of gold, so listen close
Don’t you ever call me again
I’m not your buddy
I’m not your pal
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you
I’m not your buddy
I’m not your pal
You are my enemy
Yo, since when are buddies posed to be so mean
They must be hating the air that we both breathe
Sh*t we used to be tighter than emo jeans
The day I boss, stand back and watched the c-notes gleam
I know you see me blowing up, growing up it disturbs you
When my words move fanatics,
and in return you gotta post little blogs on the internet
Talking bout I’ve been a wreck, my career is wack I’ll never benefit
I hope you die a bitter death
Then lie in a graveyard in regret
Where all of the foul n*ggas rest
You hating cause you witnessing the best
So just confess
You shattered our friendship and you can’t fix the mess
I’m not a bit impressed by nothing you’ve done
My name’s stuck on your tongue
Motherf*cker you sprung
Give it up move on
You’ve taken this sh*t too far
You mad cause you unsatisfied with who you are b*tch
Don’t you ever call me again
I’m not your buddy
I’m not your pal
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you
I’m not your buddy
I’m not your pal
You are my enemy
You were the love I used to see in my dreams
But when we met how come sh*t can never be what it seem
I was pleased with the things we did together, it’s like we was a team
But you would change when I flee from the scene
Around me you were pure hearted, loving and caring
And when we hung out you’d even brighten up your appearance
You fooled me like you were smart, cute and something to stare at
But you was fronting little b*tch, now I’m struggling to bare it
Because you were the opposite of what you told me you don’t do
Drugs, one night stands and you know that it’s so true
You saw my heart exposed, grabbed a hold and then broke through
Hoes are just so rude, f*cking bogus and cold to
Oh but there’s no dude you would let interfere
With our love, that’s the exact sh*t you said in my ear
When you arrived in my world, I thought heaven was near
But time made it very clear that the devil was here
So f*ck you
Don’t you ever call me again
I’m not your buddy
I’m not your pal
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you
I’m not your buddy
I’m not your pal
You are my enemy
Yo, ik werk hard en word amper betaald
Hoe kwam ik vast te zitten op deze pagina?
Ik ben al zes dagen aan het verhongeren
Ik zou een wisselblad moeten gaan halen
En probeer uit te vinden waar deze b*tch blijft
Ik ben een aangestoken vlam, wat is jouw toekomst
Ik voorspel pijn, spleet in aderen, platgedrukte hersenen, ik zeg alleen maar
Opgesloten in de kelder zorgt voor waanzin en fouten
Het enige waar ik mee hoef te praten is de f*cking man in de spiegel
Maar je hebt het nooit vanuit mijn perspectief gezien
Het ambacht dat ik perfectioneerde, werd afgewezen
En uit het raam gegooid zonder goede uitgang
Ik was nederig, nu ben ik niet zo aangenaam
Ik laat wrakstukken vallen op je duistere dynastie, b*tch, ik mag er niet mee rotzooien
Je liet me denken dat het onmogelijk was dat ik kon blowen
En krijg een beetje geld door platen te verkopen voor het kopen van kleding
Laten we het hebben over de 42 platen die Hopsin heeft verkocht
Jij slaapt op een verdomde pot met goud, dus luister goed
Bel je me nooit meer?
Ik ben je maatje niet
ik ben niet je vriend
Hier is waar het eindigt, eindigt, eindigt, sorry voor jou
Ik ben je maatje niet
ik ben niet je vriend
Jij bent mijn vijand
Yo, sinds wanneer zijn vrienden zo gemeen?
Ze moeten de lucht haten die we allebei inademen
Sh*t we waren vroeger strakker dan emo-jeans
De dag dat ik baas was, deed ik een stap achteruit en zag de c-notes glanzen
Ik weet dat je me ziet opblazen, opgroeien, het stoort je
Wanneer mijn woorden fanatici raken,
en in ruil daarvoor moet je kleine blogs op internet plaatsen
Praten over ik ben een wrak geweest, mijn carrière is maf, ik zal er nooit van profiteren
Ik hoop dat je een bittere dood sterft
Ga dan met spijt op een kerkhof liggen
Waar alle vieze n*ggas rusten
Je haat omdat je getuige bent van het beste
Dus beken gewoon
Je hebt onze vriendschap verbrijzeld en je kunt de puinhoop niet oplossen
Ik ben niet een beetje onder de indruk van niets wat je hebt gedaan
Mijn naam staat op je tong
Klootzak jij sprong op
Geef het op, ga verder
Je hebt deze sh*t te ver doorgevoerd
Je bent gek omdat je niet tevreden bent met wie je bent, b*tch
Bel je me nooit meer?
Ik ben je maatje niet
ik ben niet je vriend
Hier is waar het eindigt, eindigt, eindigt, sorry voor jou
Ik ben je maatje niet
ik ben niet je vriend
Jij bent mijn vijand
Jij was de liefde die ik vroeger in mijn dromen zag
Maar toen we elkaar ontmoetten, hoe komt het dat sh*t nooit kan zijn wat het lijkt
Ik was blij met de dingen die we samen deden, het is alsof we een team waren
Maar je zou veranderen als ik van het toneel vlucht
Om mij heen was je oprecht, liefdevol en zorgzaam
En als we rondhingen, zou je zelfs je uiterlijk opfleuren
Je hield me voor de gek alsof je slim, schattig was en iets om naar te staren
Maar je was de frontman van kleine b*tch, nu heb ik moeite om het te ontmaskeren
Omdat je het tegenovergestelde was van wat je me vertelde dat je niet doet
Drugs, one night stands en je weet dat het zo waar is
Je zag mijn hart ontbloot, greep een greep en brak toen door
Schoffels zijn gewoon zo onbeleefd, verdomd nep en koud om
Oh, maar er is geen kerel die je tussenbeide zou laten komen
Met onze liefde, dat is precies de sh*t die je in mijn oor zei
Toen je in mijn wereld aankwam, dacht ik dat de hemel nabij was
Maar de tijd heeft het heel duidelijk gemaakt dat de duivel hier was
Dus f*ck you
Bel je me nooit meer?
Ik ben je maatje niet
ik ben niet je vriend
Hier is waar het eindigt, eindigt, eindigt, sorry voor jou
Ik ben je maatje niet
ik ben niet je vriend
Jij bent mijn vijand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt