I Must Be on Somethin - Hopsin
С переводом

I Must Be on Somethin - Hopsin

Альбом
No Shame
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
256020

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Must Be on Somethin , artiest - Hopsin met vertaling

Tekst van het liedje " I Must Be on Somethin "

Originele tekst met vertaling

I Must Be on Somethin

Hopsin

Оригинальный текст

I must be on somethin'

Lately I been actin' kinda cuckoo

Momma said I got a screw or two loose

I must be on somethin'

The doctor couldn’t snap me out of my new mood

I ain’t just been feelin' like I used to

I must be on somethin'

I been lost and ain’t nobody found me

To be honest it ain’t safe to be around me

I must be on somethin'

This shit isn’t normal, maybe it’s my hormones

Fuck it, man, Lord knows

I must be on somethin'

Shit, lately my logic’s been so irrational

Violence is laughable

What’s the antidote?

I don’t have control

I need a chaperone when I’m back at home in a padded zone

'Cause I’ve been known to speak in a savage tone and slap a ho

Do I even have a soul?

My thoughts are so unimaginable

My brain just hasn’t grown

Since I climbed through my momma’s vaginal

And I been asked to go to a shrink, it ain’t gon' happen, bro

Suck a dick and swallow a massive load!

Bitch, I can explode at any moment

Don’t get me goin', 'cause a lot can happen

You talkin' crap and wake up in a fuckin' Saw contraption

A raw assassin, you see me you better be haulin' ass then

Your gashes cannot be treated with Tylenol or Aspirin

No cotton swab or napkin can clean the mess up

It’s me and my alter ego against the world, it’s just us

Ain’t no one who textin' my cellular phone except sluts

It’s clear there’s a problem with me, so guess what?

I must be on somethin'

Lately I been actin' kinda cuckoo

Momma said I got a screw or two loose

I must be on somethin'

The doctor couldn’t snap me out of my new mood

I ain’t just been feelin' like I used to

I must be on somethin'

I been lost and ain’t nobody found me

To be honest it ain’t safe to be around me

I must be on somethin'

This shit isn’t normal, maybe it’s my hormones

Fuck it, man, Lord knows

I must be on somethin'

The world has fucked me, it’s time to get even now

They say I’m the one no one wants to be around

Guess it’s my deceivin' smile

Guess it’s because I been treatin' people foul

Makin' songs about 'em, talkin' shit and then freakin' out

This is how I handle all solutions

There’s no false illusion

Fuck an evil witch, bitch, I’m the demon that’s off the broom stick

Where’s the fire?

I’m walkin' through it

Y’all ain’t got the balls to do it

I’m talkin' stupid, it’s all inclusive

With my psychotic state, filled with a lot of hate

I’ma operate on my enemies

Chop 'em up and then drop 'em on pots and plates

I’m not to fuck with, so stop it, let’s not debate

Usually never talkin' much 'cause I’m stuck in a awkward state

The pain I have’s everlastin'

Won’t be surprised when I’m left in ashes from my hellish habits

The hell is happenin'?

The condition I’m in is probably worse than you can imagine

Make sure you say this shit to whoever’s askin'

He must be on somethin'

Lately I been actin' kinda cuckoo

Momma said I got a screw or two loose

I must be on somethin'

The doctor couldn’t snap me out of my new mood

I ain’t just been feelin' like I used to

I must be on somethin'

I been lost and ain’t nobody found me

To be honest it ain’t safe to be around me

I must be on somethin'

This shit isn’t normal, maybe it’s my hormones

Fuck it, man, Lord knows

I must be on somethin'

Перевод песни

ik moet ergens mee bezig zijn

De laatste tijd doe ik nogal een koekoek

Mama zei dat ik een schroef of twee los had

ik moet ergens mee bezig zijn

De dokter kon me niet uit mijn nieuwe stemming halen

Ik voel me niet meer zoals vroeger

ik moet ergens mee bezig zijn

Ik ben verdwaald en niemand heeft me gevonden

Om eerlijk te zijn, is het niet veilig om bij mij in de buurt te zijn

ik moet ergens mee bezig zijn

Deze shit is niet normaal, misschien zijn het mijn hormonen

Fuck it, man, de Heer weet het

ik moet ergens mee bezig zijn

Shit, de laatste tijd is mijn logica zo irrationeel geweest

Geweld is lachwekkend

Wat is het tegengif?

Ik heb geen controle

Ik heb een begeleider nodig als ik weer thuis ben in een gewatteerde zone

'Want ik ben bekend om te spreken in een wilde toon en klap een ho

Heb ik zelfs een ziel?

Mijn gedachten zijn zo onvoorstelbaar

Mijn brein is gewoon niet gegroeid

Sinds ik door de vagina van mijn moeder ben geklommen

En mij is gevraagd om naar een crèche te gaan, het gaat niet gebeuren, bro

Zuig een lul en slik een enorme lading!

Teef, ik kan elk moment ontploffen

Begrijp me niet, want er kan veel gebeuren

Je praat onzin en wordt wakker in een verdomd Saw-apparaat

Een rauwe moordenaar, zie je me, je kunt dan maar beter met je kont rondlopen

Uw wonden kunnen niet worden behandeld met tylenol of aspirine

Geen wattenstaafje of servet kan de rommel opruimen

Ik ben het en mijn alter ego tegen de wereld, wij zijn het gewoon

Er is niemand die mijn mobiele telefoon sms't, behalve sletten

Het is duidelijk dat er een probleem met mij is, dus raad eens?

ik moet ergens mee bezig zijn

De laatste tijd doe ik nogal een koekoek

Mama zei dat ik een schroef of twee los had

ik moet ergens mee bezig zijn

De dokter kon me niet uit mijn nieuwe stemming halen

Ik voel me niet meer zoals vroeger

ik moet ergens mee bezig zijn

Ik ben verdwaald en niemand heeft me gevonden

Om eerlijk te zijn, is het niet veilig om bij mij in de buurt te zijn

ik moet ergens mee bezig zijn

Deze shit is niet normaal, misschien zijn het mijn hormonen

Fuck it, man, de Heer weet het

ik moet ergens mee bezig zijn

De wereld heeft me genaaid, het is nu tijd om het te halen

Ze zeggen dat ik degene ben waar niemand in de buurt wil zijn

Denk dat het mijn bedrieglijke glimlach is

Denk dat het komt omdat ik mensen slecht heb behandeld

Songs maken over hen, shit praten en dan freakin' out

Zo ga ik om met alle oplossingen

Er is geen valse illusie

Neuk een boze heks, teef, ik ben de demon die van de bezemsteel af is

Waar is het vuur?

Ik loop er doorheen

Jullie hebben het lef niet om het te doen

Ik praat dom, het is all-inclusive

Met mijn psychotische toestand, gevuld met veel haat

Ik opereren op mijn vijanden

Hak ze fijn en laat ze op potten en borden vallen

Ik ben niet om mee te rotzooien, dus stop ermee, laten we niet discussiëren

Meestal praat ik nooit veel, want ik zit vast in een lastige staat

De pijn die ik heb is eeuwigdurend

Zal niet verbaasd zijn als ik in de as blijf van mijn helse gewoonten

Gebeurt er in godsnaam?

De toestand waarin ik verkeer, is waarschijnlijk erger dan je je kunt voorstellen

Zorg ervoor dat je deze shit zegt tegen wie het vraagt

Hij moet ergens mee bezig zijn

De laatste tijd doe ik nogal een koekoek

Mama zei dat ik een schroef of twee los had

ik moet ergens mee bezig zijn

De dokter kon me niet uit mijn nieuwe stemming halen

Ik voel me niet meer zoals vroeger

ik moet ergens mee bezig zijn

Ik ben verdwaald en niemand heeft me gevonden

Om eerlijk te zijn, is het niet veilig om bij mij in de buurt te zijn

ik moet ergens mee bezig zijn

Deze shit is niet normaal, misschien zijn het mijn hormonen

Fuck it, man, de Heer weet het

ik moet ergens mee bezig zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt