Baker St. Muse - Jethro Tull
С переводом

Baker St. Muse - Jethro Tull

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
309080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Baker St. Muse , artiest - Jethro Tull met vertaling

Tekst van het liedje " Baker St. Muse "

Originele tekst met vertaling

Baker St. Muse

Jethro Tull

Оригинальный текст

Baker street muse

Windy bus-stop.

click.

shop-window.

heel.

Shady gentleman.

fly-button.

feel.

In the underpass, the blind man stands.

With cold flute hands.

Symphony match-seller, breath out of time.

You can call me on another line.

Indian restaurants that curry my brain.

Newspaper warriors changing the names they

Advertise from the station stand.

With cold print hands.

Symphony word-player, Ill be your headline.

If you catch me another time.

Didnt make her --- with my baker street ruse.

Couldnt shake her --- with my baker street bruise.

Like to take her --- but Im just a baker street muse.

Ale-spew, puddle-brew --- boys, throw it up clean.

Coke and bacardi colours them green.

From the typing pool goes the mini-skirted princess

With great finesse.

Fertile earth-mother, your burial mound is fifty feet

Down in the baker street underground.

(what the hell!)

Walking down the gutter thinking,

``how the hell am I today?

Well, I didnt really ask you but thanks all the same.

Pig-me and the whore

``big bottled fraulein, put your weight on me, said the

Pig-me to the whore,

Desperate for more in his assault upon the mountain.

Little man, his youth a fountain.

Overdrafted and still counting.

Vernacular, verbose;

an attempt at getting close to Where he came from.

In the doorway of the stars, between blandford street

And mars;

Proposition, deal.

flying button feel.

testicle testing.

Wallet ever-bulging.

dressed to the left, divulging

The wrinkles of his years.

Wedding-bell induced fears.

Shedding bell-end tears in the pocket of her resistance.

International assistance flowing generous and full

To his never-ready tool.

Pulls his eyes over her wool.

And he shudders as he comes.

And my rudder slowly turns me into the marylebone

Road.

Crash-barrier waltzer

And here slip I --- dragging one foot in the gutter ---

In the midnight echo of the shop that sells cheap

Radios.

And there sits she --- no bed, no bread, no butter ---

On a double yellow line --- where she can park anytime.

Old lady grey;

crash-barrier waltzer ---

Some only sons mother.

baker street casualty.

Oh, mr.

policeman --- blue shirt ballet master.

Feet in sticking plaster ---

Move the old lady on.

Strange pas-de-deux ---

His romeo to her juliet.

Her sleeping draught, his poisoned regret.

No drunken bums allowed to sleep here in the

Crowded emptiness.

Oh officer, let me send her to a cheap hotel ---

Ill pay the bill and make her well — like hell you

Bloody will!

No do-good over kill.

we must teach them

To be still more independent.

Mother england reverie

I have no time for time magazine or rolling stone.

I have no wish for wishing wells or wishing bones.

I have no house in the country I have no motor car.

And if you think Im joking, then Im just a one-line

Joker in a public bar.

And it seems theres no-body left for tennis;

and im A one-band-man.

And I want no top twenty funeral or a hundred grand.

There was a little boy stood on a burning log,

Rubbing his hands with glee.

he said, ``oh mother england,

Did you light my smile;

or did you light

This fire under me?

One day Ill be a minstrel in the gallery.

And paint you a picture of the queen.

And if sometimes I sing to a cynical degree ---

Its just the nonsense that it seems.

So I drift down through the baker street valley,

In my steep-sided un-reality.

And when all is said and all is done --- I couldnt wish

For a better one.

Its a real-life ripe dead certainty ---

That Im just a baker street muse.

Talking to the gutter-stinking, winking in the same

Old way.

I tried to catch my eye but I looked the other way.

Indian restaurants that curry my brain ---

Newspaper warriors changing the names they

Advertise from the station stand.

Circumcised with cold print hands.

Windy bus-stop.

click.

shop-window.

heel.

Shady gentleman.

fly-button.

feel.

In the underpass, the blind man stands.

With cold flute hands.

Symphony match-seller, breath out of time ---

You can call me on another line.

Didnt make her --- with my baker street ruse.

Couldnt shake her --- with my baker street bruise.

Like to take her --- but Im just a baker street muse.

(I cant get out!)

Перевод песни

Baker street muze

Winderige bushalte.

Klik.

etalage.

hiel.

Schaduwrijke meneer.

vlieg-knop.

voelen.

In de onderdoorgang staat de blinde man.

Met koude fluithanden.

Symphony match-seller, adem uit de tijd.

Je kunt me op een andere lijn bellen.

Indiase restaurants die mijn hersens prikkelen.

Krantenstrijders veranderen de namen die ze

Adverteer vanaf de stationstribune.

Met koude afdrukhanden.

Symphony-woordspeler, ik zal je kop zijn.

Als je me nog een keer betrapt.

Heb haar niet gemaakt --- met mijn Baker Street-truc.

Kon haar niet afschudden --- met mijn Baker Street blauwe plek.

Ik neem haar graag mee --- maar ik ben maar een muze van de Baker Street.

Ale-spuug, plas-brew --- jongens, gooi het schoon op.

Cola en bacardi kleuren ze groen.

Uit het typebad komt de prinses met minirok

Met veel finesse.

Vruchtbare aarde-moeder, je grafheuvel is vijftig voet

Beneden in de bakkersstraat ondergronds.

(Wel verdomme!)

Door de goot lopen denkend,

'Hoe gaat het in godsnaam met mij vandaag?

Nou, ik heb het je niet echt gevraagd, maar toch bedankt.

Pig-me en de hoer

"Grote fles fraulein, leg je gewicht op me, zei de"

Pig-me naar de hoer,

Wanhopig op zoek naar meer in zijn aanval op de berg.

Kleine man, zijn jeugd een fontein.

Overgeschreven en nog steeds aan het tellen.

volkstaal, uitgebreid;

een poging om in de buurt te komen van waar hij vandaan kwam.

In de deuropening van de sterren, tussen Blandford Street

en mars;

Voorstel, overeenkomst.

vliegende knop voelen.

testikel testen.

Portemonnee steeds uitpuilende.

naar links gekleed, onthullend

De rimpels van zijn jaren.

Door trouwklokken veroorzaakte angsten.

Bell-end tranen vergieten in de zak van haar weerstand.

Internationale hulp stroomt genereus en vol

Naar zijn nooit-klaar gereedschap.

Trekt zijn ogen over haar wol.

En hij huivert als hij komt.

En mijn roer verandert me langzaam in het marylebone

Weg.

Vangrail waltzer

En hier glijd ik --- met een voet in de goot ---

In de middernachtelijke echo van de winkel die goedkoop verkoopt

Radio's.

En daar zit ze --- geen bed, geen brood, geen boter ---

Op een dubbele gele lijn --- waar ze altijd kan parkeren.

Oude dame grijs;

vangrail waltzer ---

Sommige enige zoons moeder.

Baker Street slachtoffer.

O, dhr.

politieagent --- blauw shirt balletmeester.

Voeten in pleister ---

Verplaats de oude dame.

Vreemde pas-de-deux ---

Zijn romeo aan haar Julia.

Haar slaapdrank, zijn vergiftigde spijt.

Geen dronken zwervers mogen hier slapen in de

Overvolle leegte.

Oh officier, laat me haar naar een goedkoop hotel sturen ---

Ik zal de rekening betalen en haar beter maken — zoals jij

Bloedige wil!

Geen goeddoen over doden.

we moeten ze leren

Om nog onafhankelijker te zijn.

Moeder engeland mijmering

Ik heb geen tijd voor time magazine of rollende steen.

Ik heb geen zin om waterputten of botten te wensen.

Ik heb geen huis in het land Ik heb geen auto.

En als je denkt dat ik een grapje maak, dan ben ik maar één regel

Joker in een openbare bar.

En het lijkt erop dat er niemand meer is om te tennissen;

en ik ben een one-band-man.

En ik wil geen top twintig begrafenis of honderdduizend.

Er stond een kleine jongen op een brandende boomstam,

Wrijf vrolijk in zijn handen.

hij zei, "oh moeder engeland,

Heb je mijn glimlach verlicht;

of heb je aangestoken?

Dit vuur onder mij?

Op een dag zal ik een minstrel zijn in de galerij.

En schilder je een foto van de koningin.

En als ik soms cynisch zing ---

Het is gewoon de onzin die het lijkt.

Dus ik drijf naar beneden door de Baker Street Valley,

In mijn steile onwerkelijkheid.

En wanneer alles is gezegd en alles is gedaan --- ik zou het niet kunnen wensen

Voor een betere.

Het is een echte rijpe dode zekerheid ---

Dat ik gewoon een bakkersstraatmuze ben.

Praten met de goot stinkende, knipogen in hetzelfde

Oude weg.

Ik probeerde mijn aandacht te trekken, maar ik keek de andere kant op.

Indiase restaurants die mijn                

Krantenstrijders veranderen de namen die ze

Adverteer vanaf de stationstribune.

Besneden met koude afdrukhanden.

Winderige bushalte.

Klik.

etalage.

hiel.

Schaduwrijke meneer.

vlieg-knop.

voelen.

In de onderdoorgang staat de blinde man.

Met koude fluithanden.

Symphony match-seller, adem uit de tijd ---

Je kunt me op een andere lijn bellen.

Heb haar niet gemaakt --- met mijn Baker Street-truc.

Kon haar niet afschudden --- met mijn Baker Street blauwe plek.

Ik neem haar graag mee --- maar ik ben maar een muze van de Baker Street.

(Ik kan er niet uit!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt