Hieronder staat de songtekst van het nummer Mes Soleils Et Mes Lunes (Acoustique) (Featuring Sako) (Chiens De Paille) , artiest - Akhenaton, Sako, Bruno Coulais met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akhenaton, Sako, Bruno Coulais
Pour mes soleils et mes lunes
J’emporterai tous les soleils et les dunes
Tous les palais, les jardins, l’or
Vus dans mes sommeils et mes plumes
J’rendrai aux nues la pluie d'étoiles qu’est tombée sur terre
De la voûte céleste, moi, sommaire poussière assise sur la croûte terrestre
Regard nébuleux, car mes songes portent aux éthers
Point d’vue fabuleux, insuffle l’air neuf, pur au cœur d’mes feuilles et mes
vers
Mansarde ouverte sur une cité d’lumière, l’horizon s’perd sur
Des tours et des dômes: paisible havre de paix pour des femmes et des hommes
Pour vous j’porterai une source pure, jaillie d’un rocher
Qu’jamais l’aventurier n’a touchée, ni l’aîné pour ses sœurs et ses frères
Cavalier fier, porteur d’amour au fond du Cypher
Chacune de mes prières sert Dieu, perd maudit Lucifer
Dans la soie d’Samarcande, j’envelopperai mes douces pensées pour vous
Et votre mère, panserai toutes mes blessures au cœur d’mon âme et ma chair
N’voyez pas l’univers, comme une frontière entre l’sombre et le clair
Le sabre et le clair, catégories, des classes comme le notaire et le clerc
J’poserai au dessus d’vos têtes un bouclier fait d’cuivre et de fer
Où Dieu scellera notre union éternelle comme le tonnerre et l'éclair
J’dépose ma vie à vos pieds, j’n’en ai qu’une, elle est chère
Pour mes soleils et mes lunes
Je ferai du futur une épure simple de lecture
Chasserai la peur et ses brumes
Pour que vos rêves restent ce refuge, que le ciel murmure
Je paverai les rues d'élans de mon cœur pour que vos pas soient sûrs
Parce que chaque jour se fait rude par nature
J’rentre les deux pieds dans la tornade de mes nerfs
Entre la plume et la pierre ma prose loge, esseulé j’ne sais quoi faire
J'épelle votre nom entre mille qui m’viennent aux oreilles
Égrène le temps plus précieux qu’une pierre rare, lumière rare
Génère une rare paire.
J’parle du cerveau du pieu, et d’ses deux hémisphères
À l’ombre de sycomores, on philosophera sur la genèse et ses mystères
Comme un jeune faon pris par un aigle entre le bec et les serres
L’entrave et le fer, j’verrai vos chaînes et j’viendrai pour les défaire
J’léguerai au fond d’une armoire un recueil métaphorique
Comme un adoubement, célébrant une nouvelle génération poétique
Un hiver, un d’ces mois rudes, où l’blizzard glace les rivières
Mon sac sera remplir de dattes et d’vent du désert
D’un rayon de pulsar, d’une galaxie qui décline sous l’poids des âges
S'écroule sur elle-même, j’conterai cette histoire pour qu’elle m’aime
Longtemps reclus dans l’fort, discipline ascétique sévère
Difficile comme discerner la démarcation entre le ciel bleu et la mer
Impact frontal et pontage, d’où contact polaire
Nos yeux s’croisent, comme les hauts jets d’matière au-dessus des taches
solaires
Cette strophe, bien plus qu’une lettre vulgaire
Révèle une différence majeure, comme celle existant entre le sable et le verre
Levons nos cœurs à la gloire de lampes dans le jardin secret des pères
Où chaque seconde passée voit une pensée adressée à ses perles
C’est une pensée adressée à mes perles
Pour mes soleils et mes lunes
Je ferai du futur une épure simple de lecture
Chasserai la peur et ses brumes
Pour que vos rêves restent ce refuge, que le ciel murmure
Je paverai les rues d'élans de mon cœur pour que vos pas soient sûrs
Parce que chaque jour se fait rude par nature
Voor mijn zonnen en mijn manen
Ik zal alle zonnen en de duinen wegnemen
Alle paleizen, tuinen, goud
Gezien in mijn slaap en mijn veren
Ik zal aan de wolken de regen van sterren geven die op aarde viel
Van het hemelgewelf, ik, schetsmatig stof dat op de aardkorst zit
Vage blik, want mijn dromen gaan naar de ethers
Fantastisch standpunt, adem nieuwe, zuivere lucht in het hart van mijn bladeren en mijn
in de richting van
Zolder open naar een stad van licht, de horizon is verloren op
Van torens en koepels: vreedzaam toevluchtsoord voor vrouwen en mannen
Voor jou draag ik een zuivere lente, ontspringend uit een rots
Dat de avonturier nooit aanraakte, noch de oudste voor zijn zussen en zijn broers
Trotse ruiter, drager van liefde diep in de code
Al mijn gebeden dienen God, verlies verdomme Lucifer
In de zijde van Samarkand zal ik mijn lieve gedachten voor je wikkelen
En je moeder, zal al mijn wonden genezen in het hart van mijn ziel en mijn vlees
Zie het universum niet als een grens tussen donker en licht
De sabel en het licht, categorieën, klassen zoals de notaris en de klerk
Ik zal boven jullie hoofden een schild van koper en ijzer plaatsen
Waar God onze eeuwige eenheid zal bezegelen als donder en bliksem
Ik leg mijn leven aan je voeten, ik heb er maar één, het is duur
Voor mijn zonnen en mijn manen
Ik zal van de toekomst een gemakkelijk leesbare blauwdruk maken
Verjaag de angst en zijn nevels
Voor je dromen om die toevluchtsoord te blijven, die de lucht fluistert
Ik zal de straten plaveien met de eland van mijn hart, zodat je stappen zeker zijn
Omdat elke dag van nature ruw is
Ik zette beide voeten in de tornado van mijn zenuwen
Tussen de pen en de steen herbergt mijn proza, eenzaam weet ik niet wat ik moet doen
Ik spel je naam tussen de duizend die in mijn oren komen
Krastijd kostbaarder dan een zeldzame steen, zeldzaam licht
Genereert een zeldzaam paar.
Ik heb het over het brein van de stapel, en zijn twee hemisferen
In de schaduw van platanen filosoferen we over ontstaan en zijn mysteries
Als een jong reekalf gevangen tussen snavel en klauwen door een adelaar
De boeien en het ijzer, ik zal je kettingen zien en ik zal ze komen losmaken
Ik zal onder in een kast een metaforische verzameling nalaten
Als een nasynchronisatie, een viering van een nieuwe poëtische generatie
Een winter, een van die barre maanden, waarin de sneeuwstorm de rivieren bevriest
Mijn tas zal gevuld zijn met dadels en woestijnwind
Van een pulsarstraal, van een melkwegstelsel dat afneemt onder het gewicht van de eeuwen
Valt vanzelf in elkaar, ik zal dit verhaal vertellen zodat het van mij houdt
Lange kluizenaar in het fort, strenge ascetische discipline
Moeilijk als het onderscheiden van de lijn tussen de blauwe lucht en de zee
Frontale botsing en overbrugging, dus polair contact
Onze ogen ontmoeten elkaar, zoals de hoge stralen van materie boven de vlekken
zonne-
Deze strofe, veel meer dan een vulgaire brief
Onthult een groot verschil, zoals dat tussen zand en glas
Hef onze harten op tot glorie van lampen in de geheime tuin van de vaders
Waar elke seconde voorbijgaat ziet een gedachte gericht aan zijn parels
Het is een gedachte gericht aan mijn parels
Voor mijn zonnen en mijn manen
Ik zal van de toekomst een gemakkelijk leesbare blauwdruk maken
Verjaag de angst en zijn nevels
Voor je dromen om die toevluchtsoord te blijven, die de lucht fluistert
Ik zal de straten plaveien met de eland van mijn hart, zodat je stappen zeker zijn
Omdat elke dag van nature ruw is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt