Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Galèrien , artiest - Yves Montand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Montand
C’est à l’aube, c’est à l’aube qu’on achève les blessés
Qu’on réveille les condamnés qui ne reviendront jamais
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point
Qu’on regarde son destin dans les yeux
À la croisée des chemins, les hommes crispent leurs poings
Pour l’adieu, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain
C’est à l’aube, c’est à l’aube que se meurent les amours
Que l’on renie les «toujours"quand va se lever le jour
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point
Qu’on se blottit dans un coin, malheureux
C’est l’heure où ma main cherche vainement ta main
D’homme heureux, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain
Mais à l’aube, mais à l’aube, renaissent tous les espoirs
Et l’amour des grands départs vers les mondes de l’espoir
Mais à l’aube, mais à l’aube, au matin de nos destins
S'éveillent des lendemains merveilleux
Dans la gloire du matin, j’ai le monde dans ma main
Ah !
Mon Dieu, car c’est l’aube, car c’est l’aube, c’est demain !
Het is bij zonsopgang, het is bij zonsopgang dat we de gewonden afmaken
Maak de veroordeelde wakker die nooit meer zal terugkeren
Het is dageraad, het is dageraad, in het droevige uur wanneer de dag aanbreekt
Dat we zijn lot in de ogen kijken
Op het kruispunt balen mannen hun vuisten
Voor het afscheid, het is dageraad, het is morgen ochtend
Het is bij het ochtendgloren, het is bij het ochtendgloren dat houdt van sterven
Dat we het "altijd" ontkennen wanneer de dag zal opkomen
Het is dageraad, het is dageraad, in het droevige uur wanneer de dag aanbreekt
Dat we in een hoek kruipen, ongelukkig
Het is het uur dat mijn hand tevergeefs naar jouw hand zoekt
Van een gelukkig man, het is dageraad, het is morgen ochtend
Maar bij het ochtendgloren, maar bij het ochtendgloren, wordt alle hoop herboren
En de liefde voor grote vertrekken naar de werelden van hoop
Maar bij het ochtendgloren, maar bij het ochtendgloren, op de ochtend van ons lot
Ontwaak prachtige morgen
In de ochtendglorie heb ik de wereld in mijn hand
Ah!
Mijn God, want het is dageraad, want het is morgen, het is morgen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt