Hieronder staat de songtekst van het nummer The Eponym , artiest - Chill Bump met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chill Bump
In 95, when my father was still alive
Hip-Hop hit my heart and I started to feel the vibe
I’d listen to Nas spit rhymes too damn correct
I can’t forget my doggystyle and my wu-tang cassette
See, I was only ten, holding a pen
Hoping to find schemes, rhyming over and over again
At 13, I had a crew, we’d flow and hang out
And that’s how I started rapping with the homie Bankal
He went his way and I went mine
He switched to turntable-ism, I perfected my rhyme
A decade later, we met again and said «what up?»
We gotta get together and tear the stage the fuck up!
Oh Boy !
These kids so cool
The beat’s so deep, the flow’s so smooth
Mic check, one two, one two
They came to rock, to rock the house for you
We ain’t about enterprising or dough making
But we wanna say thanks to you folks for donating
Peace to all the reviews and dope ratings
For those that bang they skulls to this 'til they dome aching!
Thanks to y’all we gon' keep feasting off emceeing
We gon' keep performing, beat-making, beasting for a reason
Peace to all you people, Eastern European
Swedish or Norwegian, Aussie, Asian, even North Korean
France, Germany, US and the UK
Africa, Mexico and even kids from Uruguay
Chill out and bump this, ‘cause this is a new day
And haters: We couldn’t give a shit 'bout what you say
In 95, toen mijn vader nog leefde
Hiphop raakte mijn hart en ik begon de sfeer te voelen
Ik zou luisteren naar Nas spit rhymes te verdomd correct
Ik kan mijn doggystyle en mijn wu-tang-cassette niet vergeten
Kijk, ik was pas tien en hield een pen vast
In de hoop schema's te vinden, die steeds weer rijmen
Toen ik 13 was, had ik een bemanning, we zouden stromen en rondhangen
En zo begon ik te rappen met de homie Bankal
Hij ging zijn weg en ik de mijne
Hij schakelde over op draaitafelisme, ik perfectioneerde mijn rijm
Een decennium later ontmoetten we elkaar weer en zeiden "wat is er?"
We moeten samenkomen en het podium verscheuren!
Oh jongen!
Deze kinderen zijn zo cool
De beat is zo diep, de flow is zo soepel
Microfooncontrole, één twee, één twee
Ze kwamen om te rocken, om het huis voor je te rocken
Het gaat ons niet om ondernemend of deeg maken
Maar we willen jullie bedanken voor het doneren
Vrede met alle recensies en dope-beoordelingen
Voor degenen die hun schedels hierop slaan tot ze pijn in de koepel hebben!
Dankzij jullie blijven we smullen van het eten
We blijven niet voor niets optreden, beats maken en beesten
Vrede voor jullie allemaal, Oost-Europeaan
Zweeds of Noors, Aussie, Aziatisch, zelfs Noord-Koreaans
Frankrijk, Duitsland, de VS en het VK
Afrika, Mexico en zelfs kinderen uit Uruguay
Chill out en stoot dit, want dit is een nieuwe dag
En haters: het kan ons niets schelen wat je zegt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt