Souviens-Toi (L'été Dernier) - 2 Be 3
С переводом

Souviens-Toi (L'été Dernier) - 2 Be 3

Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
203860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Souviens-Toi (L'été Dernier) , artiest - 2 Be 3 met vertaling

Tekst van het liedje " Souviens-Toi (L'été Dernier) "

Originele tekst met vertaling

Souviens-Toi (L'été Dernier)

2 Be 3

Оригинальный текст

Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé

Tout ce qu’on a partagé… Comme en été

Les moments qu’on a passé nous donne l’envie de rêver…

Souviens-toi l'été dernier, tout ce qu’on a partagé.

Ce soir, là, assis sur notre plage, nos deux mains enlacées

Les heures passaient

Le cœur serré, et l'âme en voyage… voyage sur nos derniers baisers

Se rassuraient…

Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé

Tout ce qu’on a partagé… Comme en été

Les moments qu’on a passé nous donne l’envie de rêver.

Aujourd’hui rien n’a changé, en hiver comme en été

Tout ce dont on a rêvé nous donne l’envie de t’aimer…

Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé, comme en été

Tu as su partagé tous mes rêves comme un ange égaré sur notre amour

Un cadeau de l'été qui s’achève avant de s’envoler au petit jour

La nuit qui s’abandonne à nos corps qui frissonnent

A su te retenir le temps d’un souvenir… Et d’un sourire

Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé

Tout ce qu’on a partagé… Comme en été

Les moments qu’on a passé nous donne l’envie de rêver.

Aujourd’hui rien n’a changé, en hiver comme en été

Tout ce dont on a rêvé nous donne l’envie de t’aimer.

Tout est dans ma mémoire, je voudrai te revoir,

Ne jamais oublier ces moments passés.

Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé

Tout ce qu’on a partagé… Comme en été

Les moments qu’on a passé nous donne l’envie de rêver.

Aujourd’hui rien n’a changé, en hiver comme en été

Tout ce dont on a rêvé nous donne l’envie de t’aimer.

Перевод песни

Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd

Alles wat we deelden... Zoals in de zomer

De momenten die we doorbrachten, doen ons dromen...

Herinner je vorige zomer alles wat we deelden.

Vanavond daar, zittend op ons strand, onze twee handen verstrengeld

De uren gingen voorbij

Met een zwaar hart, en de ziel op reis... reis op onze laatste kussen

Werd gerustgesteld...

Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd

Alles wat we deelden... Zoals in de zomer

De momenten die we hebben doorgebracht, zorgen ervoor dat we willen dromen.

Vandaag is er niets veranderd, zowel in de winter als in de zomer

Alles waar we van gedroomd hebben, zorgt ervoor dat we van je willen houden...

Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd, zoals in de zomer

Je deelde al mijn dromen als een verloren engel op onze liefde

Een geschenk van de zomer dat eindigt voordat het bij zonsopgang wegvliegt

De nacht die zich overgeeft aan onze bibberende lichamen

Heeft je kunnen tegenhouden voor een herinnering... En een glimlach

Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd

Alles wat we deelden... Zoals in de zomer

De momenten die we hebben doorgebracht, zorgen ervoor dat we willen dromen.

Vandaag is er niets veranderd, zowel in de winter als in de zomer

Alles waar we van droomden, zorgt ervoor dat we van je willen houden.

Het zit allemaal in mijn geheugen, ik wil je weer zien

Vergeet nooit die voorbije tijden.

Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd

Alles wat we deelden... Zoals in de zomer

De momenten die we hebben doorgebracht, zorgen ervoor dat we willen dromen.

Vandaag is er niets veranderd, zowel in de winter als in de zomer

Alles waar we van droomden, zorgt ervoor dat we van je willen houden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt