Hieronder staat de songtekst van het nummer Souviens-Toi (L'été Dernier) , artiest - 2 Be 3 met vertaling
Originele tekst met vertaling
2 Be 3
Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé
Tout ce qu’on a partagé… Comme en été
Les moments qu’on a passé nous donne l’envie de rêver…
Souviens-toi l'été dernier, tout ce qu’on a partagé.
Ce soir, là, assis sur notre plage, nos deux mains enlacées
Les heures passaient
Le cœur serré, et l'âme en voyage… voyage sur nos derniers baisers
Se rassuraient…
Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé
Tout ce qu’on a partagé… Comme en été
Les moments qu’on a passé nous donne l’envie de rêver.
Aujourd’hui rien n’a changé, en hiver comme en été
Tout ce dont on a rêvé nous donne l’envie de t’aimer…
Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé, comme en été
Tu as su partagé tous mes rêves comme un ange égaré sur notre amour
Un cadeau de l'été qui s’achève avant de s’envoler au petit jour
La nuit qui s’abandonne à nos corps qui frissonnent
A su te retenir le temps d’un souvenir… Et d’un sourire
Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé
Tout ce qu’on a partagé… Comme en été
Les moments qu’on a passé nous donne l’envie de rêver.
Aujourd’hui rien n’a changé, en hiver comme en été
Tout ce dont on a rêvé nous donne l’envie de t’aimer.
Tout est dans ma mémoire, je voudrai te revoir,
Ne jamais oublier ces moments passés.
Souviens-toi l'été dernier… Rien n’a changé
Tout ce qu’on a partagé… Comme en été
Les moments qu’on a passé nous donne l’envie de rêver.
Aujourd’hui rien n’a changé, en hiver comme en été
Tout ce dont on a rêvé nous donne l’envie de t’aimer.
Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd
Alles wat we deelden... Zoals in de zomer
De momenten die we doorbrachten, doen ons dromen...
Herinner je vorige zomer alles wat we deelden.
Vanavond daar, zittend op ons strand, onze twee handen verstrengeld
De uren gingen voorbij
Met een zwaar hart, en de ziel op reis... reis op onze laatste kussen
Werd gerustgesteld...
Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd
Alles wat we deelden... Zoals in de zomer
De momenten die we hebben doorgebracht, zorgen ervoor dat we willen dromen.
Vandaag is er niets veranderd, zowel in de winter als in de zomer
Alles waar we van gedroomd hebben, zorgt ervoor dat we van je willen houden...
Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd, zoals in de zomer
Je deelde al mijn dromen als een verloren engel op onze liefde
Een geschenk van de zomer dat eindigt voordat het bij zonsopgang wegvliegt
De nacht die zich overgeeft aan onze bibberende lichamen
Heeft je kunnen tegenhouden voor een herinnering... En een glimlach
Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd
Alles wat we deelden... Zoals in de zomer
De momenten die we hebben doorgebracht, zorgen ervoor dat we willen dromen.
Vandaag is er niets veranderd, zowel in de winter als in de zomer
Alles waar we van droomden, zorgt ervoor dat we van je willen houden.
Het zit allemaal in mijn geheugen, ik wil je weer zien
Vergeet nooit die voorbije tijden.
Weet je nog afgelopen zomer... Er is niets veranderd
Alles wat we deelden... Zoals in de zomer
De momenten die we hebben doorgebracht, zorgen ervoor dat we willen dromen.
Vandaag is er niets veranderd, zowel in de winter als in de zomer
Alles waar we van droomden, zorgt ervoor dat we van je willen houden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt