Shadows - Gordon Lightfoot
С переводом

Shadows - Gordon Lightfoot

Альбом
Songbook
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
179290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows , artiest - Gordon Lightfoot met vertaling

Tekst van het liedje " Shadows "

Originele tekst met vertaling

Shadows

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

Shadows — Gordon Lightfoot

Won’t you reach out love and touch me,

let me hold you for awhile?

I been all around the world,

oh how I long to see you smile.

There’s a shadow on the moon

and the waters here below

do not shine the way they should,

and I love you just in case you didn’t know.

Let it go.

Let it happen like it happened once before.

It’s a wicked wind and it chills me to the bone,

and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door.

Won’t you lie down by me baby,

run your fingers through my hands?

I been all around the town

and still I do not understand.

Is it me or is it you?

Or the shadown of a dream?

Is it wrong to be in love?

Could it be the finest love I’ve ever seen?

Set it free.

Let it happen like it happened once before.

It’s a wicked wind and it chills me to the bone,

and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door.

Please kiss me gently darlin'

where that river runs away

from the mountains in the springtime

on a blue and windy day.

Where there’s beauty all around

as the shades of night grow deep.

When the morning stars grow dim

they will find us in the shadows fast asleep.

Let it go.

Let it happen like it happened once before.

It’s a wicked wind and it chills me to the bone,

and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door.

Перевод песни

Schaduwen — Gordon Lightfoot

Wil je de liefde niet bereiken en me aanraken,

laat me je even vasthouden?

Ik ben over de hele wereld geweest,

oh wat verlang ik ernaar je te zien lachen.

Er is een schaduw op de maan

en de wateren hier beneden

niet schijnen zoals ze zouden moeten,

en ik hou van je voor het geval je het niet wist.

Laat het gaan.

Laat het gebeuren zoals het al een keer eerder is gebeurd.

Het is een slechte wind en het koelt me ​​tot op het bot,

en als je me niet gelooft, kom dan kijken naar de schaduw bij je deur.

Wil je niet naast me gaan liggen schat,

je vingers door mijn handen halen?

Ik ben overal in de stad geweest

en nog steeds begrijp ik het niet.

Ligt het aan mij of ben jij het?

Of de schaduw van een droom?

Is het verkeerd om verliefd te zijn?

Zou het de mooiste liefde kunnen zijn die ik ooit heb gezien?

Laat het vrij.

Laat het gebeuren zoals het al een keer eerder is gebeurd.

Het is een slechte wind en het koelt me ​​tot op het bot,

en als je me niet gelooft, kom dan kijken naar de schaduw bij je deur.

Kus me alsjeblieft zacht schat

waar die rivier wegvloeit

uit de bergen in de lente

op een blauwe en winderige dag.

Waar overal schoonheid is

terwijl de schaduwen van de nacht diep worden.

Wanneer de morgensterren zwak worden

ze zullen ons in de schaduw vinden, diep in slaap.

Laat het gaan.

Laat het gebeuren zoals het al een keer eerder is gebeurd.

Het is een slechte wind en het koelt me ​​tot op het bot,

en als je me niet gelooft, kom dan kijken naar de schaduw bij je deur.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt