Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows , artiest - Gordon Lightfoot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon Lightfoot
Shadows — Gordon Lightfoot
Won’t you reach out love and touch me,
let me hold you for awhile?
I been all around the world,
oh how I long to see you smile.
There’s a shadow on the moon
and the waters here below
do not shine the way they should,
and I love you just in case you didn’t know.
Let it go.
Let it happen like it happened once before.
It’s a wicked wind and it chills me to the bone,
and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door.
Won’t you lie down by me baby,
run your fingers through my hands?
I been all around the town
and still I do not understand.
Is it me or is it you?
Or the shadown of a dream?
Is it wrong to be in love?
Could it be the finest love I’ve ever seen?
Set it free.
Let it happen like it happened once before.
It’s a wicked wind and it chills me to the bone,
and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door.
Please kiss me gently darlin'
where that river runs away
from the mountains in the springtime
on a blue and windy day.
Where there’s beauty all around
as the shades of night grow deep.
When the morning stars grow dim
they will find us in the shadows fast asleep.
Let it go.
Let it happen like it happened once before.
It’s a wicked wind and it chills me to the bone,
and if you do not believe me come and gaze upon the shadow at your door.
Schaduwen — Gordon Lightfoot
Wil je de liefde niet bereiken en me aanraken,
laat me je even vasthouden?
Ik ben over de hele wereld geweest,
oh wat verlang ik ernaar je te zien lachen.
Er is een schaduw op de maan
en de wateren hier beneden
niet schijnen zoals ze zouden moeten,
en ik hou van je voor het geval je het niet wist.
Laat het gaan.
Laat het gebeuren zoals het al een keer eerder is gebeurd.
Het is een slechte wind en het koelt me tot op het bot,
en als je me niet gelooft, kom dan kijken naar de schaduw bij je deur.
Wil je niet naast me gaan liggen schat,
je vingers door mijn handen halen?
Ik ben overal in de stad geweest
en nog steeds begrijp ik het niet.
Ligt het aan mij of ben jij het?
Of de schaduw van een droom?
Is het verkeerd om verliefd te zijn?
Zou het de mooiste liefde kunnen zijn die ik ooit heb gezien?
Laat het vrij.
Laat het gebeuren zoals het al een keer eerder is gebeurd.
Het is een slechte wind en het koelt me tot op het bot,
en als je me niet gelooft, kom dan kijken naar de schaduw bij je deur.
Kus me alsjeblieft zacht schat
waar die rivier wegvloeit
uit de bergen in de lente
op een blauwe en winderige dag.
Waar overal schoonheid is
terwijl de schaduwen van de nacht diep worden.
Wanneer de morgensterren zwak worden
ze zullen ons in de schaduw vinden, diep in slaap.
Laat het gaan.
Laat het gebeuren zoals het al een keer eerder is gebeurd.
Het is een slechte wind en het koelt me tot op het bot,
en als je me niet gelooft, kom dan kijken naar de schaduw bij je deur.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt