Hieronder staat de songtekst van het nummer The Christmas Riddle , artiest - Peggy Lee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Peggy Lee
Children, may I tell a riddle
Of someone who’s dear to you
Maybe you will guess the answer
Long before I’m through
(Riddle, a riddle, oh, tell us a riddle)
(Tell us a riddle, please do)
Well, long ago there lived a bishop
Who was such a kindly man
All his life was spent in giving
That was how it all began
And they say he rode a white horse
As he went from door to door
Giving presents, sweets and good things
Need I tell you any more
(Riddle, a riddle, it still is a riddle)
(Tell us, oh, please tell us more)
Next the legend says, the children
Would leave hay in a wooden shoe
For the white horse he was riding
Now you have another clue
(You gave us a clue, you gave us a clue)
(About hay in a wooden shoe)
He has many another name
In many another far off land
But no matter what the language
Every child will understand
Well now, when you hang your stocking
He was why that all began
All the World has kept the custom
Of this kind and saintly man
(We've got it, we’ve got it, we just guessed the riddle)
(We know how it all began)
Yes, you know now 'twas Saint Nicholas
For giving gifts, he was the cause
Some have named him dear Kris Kringle
Others call him Santa Claus
And much like the sweet Dutch children
Would leave hay in a wooden shoe
Others leave some for the reindeer
And give presents too
(The riddle, the riddle, we guessed the riddle)
(The riddle of dear old Saint Nick)
The riddle of old Saint Nick
Kinderen, mag ik een raadsel vertellen?
Van iemand die je dierbaar is
Misschien raad je het antwoord
Lang voordat ik klaar ben
(Riddle, een raadsel, oh, vertel ons een raadsel)
(Vertel ons een raadsel, alstublieft)
Nou, lang geleden woonde er een bisschop
Wie was zo'n vriendelijke man?
Zijn hele leven stond in het teken van geven
Zo begon het allemaal
En ze zeggen dat hij op een wit paard reed
Terwijl hij van deur tot deur ging
Cadeautjes, snoep en goede dingen geven
Moet ik je nog meer vertellen
(Riddel, een raadsel, het is nog steeds een raadsel)
(Vertel ons, oh, vertel ons alstublieft meer)
Vervolgens zegt de legende, de kinderen
Zou hooi in een klomp achterlaten
Voor het witte paard waarop hij reed
Nu heb je een andere aanwijzing
(Je gaf ons een idee, je gaf ons een idee)
(Over hooi in een klomp)
Hij heeft nog vele andere namen
In veel andere verre landen
Maar ongeacht de taal
Elk kind zal het begrijpen
Welnu, als je je kous ophangt
Hij was waarom dat allemaal begon
De hele wereld heeft zich aan de gewoonte gehouden
Van deze vriendelijke en heilige man
(We hebben het, we hebben het, we hebben het raadsel geraden)
(We weten hoe het allemaal begon)
Ja, je weet nu 't was Sinterklaas
Voor het geven van cadeaus was hij de oorzaak
Sommigen hebben hem beste Kris Kringle genoemd
Anderen noemen hem Sinterklaas
En net als de lieve Nederlandse kinderen
Zou hooi in een klomp achterlaten
Anderen laten wat achter voor de rendieren
En geef ook cadeautjes
(Het raadsel, het raadsel, we raadden het raadsel)
(Het raadsel van de lieve oude Sint Nick)
Het raadsel van de oude Sint Nick
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt