Way Back Home - Peggy Lee, Bing Crosby
С переводом

Way Back Home - Peggy Lee, Bing Crosby

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
211000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Way Back Home , artiest - Peggy Lee, Bing Crosby met vertaling

Tekst van het liedje " Way Back Home "

Originele tekst met vertaling

Way Back Home

Peggy Lee, Bing Crosby

Оригинальный текст

The roads are the dustiest

The winds are the gustiest

The gates are the rustiest

The pies are the crustiest

The songs

The songs the lustiest

The friends

The friends the trustiest

Way back home

The trees are the sappiest

The days are the nappiest

The dogs are the yappiest

The kids are the scrappiest

The jokes

The jokes the snappiest

And the folks

The folks the happiest

Way back home

I don’t know why I left the homestead

I really must confess

I’m just a weary exile

Singing my song of loneliness

The grass is the springiest

The bees are the stingiest

The birds are the wingiest

The bells are the ringiest

The hearts

The hearts the singiest

The arms

The arms the clingiest

Way back home

The sun is the blaziest

The fields are the daisiest

The cows are the graziest

The help is the laziest

The boys

The boys the wittiest

The girls

The girls are prettiest

Way back home

The pigs are the snootiest

The owls are the hootiest

The plants are the fruitiest

The stars are the shootiest

The grin

The grins the funniest

The smiles

The smiles the sunniest

Way back home

I don’t know why I left the homestead

I really must confess

I’m just a weary exile

Singing my song of loneliness

The homefood’s the spreadiest

The old wine the headiest

The old pals the readiest

The home gals the steadiest

The love

The love the liveliest

The life

The life the loveliest

Way back home

Перевод песни

De wegen zijn het stoffigst

De wind is het krachtigst

De poorten zijn het roestigst

De taarten zijn het lekkerst

De liedjes

De liedjes de lustigste

De vrienden

De vrienden de betrouwbaarste

Weg terug naar huis

De bomen zijn het sappigst

De dagen zijn het lekkerst

De honden zijn de yappiest

De kinderen zijn de meest scrappies

de grappen

De grappen het meest pittig

En de mensen

De mensen het gelukkigst

Weg terug naar huis

Ik weet niet waarom ik de woning heb verlaten

Ik moet echt bekennen

Ik ben gewoon een vermoeide balling

Ik zing mijn lied van eenzaamheid

Het gras is het meest veerkrachtig

De bijen zijn het gierigst

De vogels zijn het meest gevleugeld

De klokken zijn het luidst

De harten

De harten de meest zangerige

De armen

De armen het meest aanhankelijk

Weg terug naar huis

De zon is het meest fel

De velden zijn de madeliefjes

De koeien zijn het grazend

De hulp is het luist

de jongens

De jongens de slimste

De meisjes

De meiden zijn het mooist

Weg terug naar huis

De varkens zijn de verwaandste

De uilen zijn de hootiest

De planten zijn het fruitigst

De sterren zijn de shootiest

de grijns

De grijns het grappigst

de glimlach

De glimlach het zonnigst

Weg terug naar huis

Ik weet niet waarom ik de woning heb verlaten

Ik moet echt bekennen

Ik ben gewoon een vermoeide balling

Ik zing mijn lied van eenzaamheid

Het thuisvoedsel is het lekkerst

De oude wijn de meest bedwelmende

De oude vrienden zijn het gemakkelijkst

De thuismeisjes zijn het stabielst

De liefde

De liefde het levendigst

Het leven

Het leven het mooiste

Weg terug naar huis

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt