Hieronder staat de songtekst van het nummer Fleur Fanee , artiest - L'Algérino met vertaling
Originele tekst met vertaling
L'Algérino
Couplet 1:
Maudit soit ce jour où j’ai cueilli cette putain de fleur
Pensant faire le bon choix j’ai tout d’suite ouvert mon cœur
Un cœur dur à prendre car par habitude d'être froid
Piqué par le venin d’l’amour c'était la première fois
Y’avait rien à reproché malgré son passé douteux
Dur à accepter j’avais même failli la quitter
Mais elle est tombée dans mes bras en lâchant des larmes
Me regardant droit dans les yeux :"je te veux je t’aurais Sam"
J’ai pardonné tout le monde fait des erreurs, j’en ai fait
J’l’ai prise comme elle était j’lui ai rendu sa dignité
Elle m’présente à sa mère et j’la présente à la mienne
La mienne me suggère directement de faire un mariage hlel
J’avais 21 ans pas un rond, pas de situation
J’ai pris mon courage a 2 mains j’suis parti au charbon
Ma sœur un an de stress, un an de galère, demande à mes potes j’pensais qu’a ça
Il m’fallait d’l’argent, j’en dormais pas
En plus de sa le doute me ronge
Le fait que j’sois pas son premier mec me pourri mes songes
Et j’fais des rêves bizarres et j’vois flou dans ce blizzard
Et j’en perds les cheveux peut-être un signe de mauvais présage
Fleur fanée
Maudit sois ce jour où j’ai cueilli cette putain de fleur
Pensant faire le bon choix j’ai tout de suite ouvert mon cœur
Fleur fanée
Naturellement tu ouvres ton cœur sans savoir pourquoi
Des émotions des sentiments que tu ne contrôles pas
Couplet 2:
Clôture dans le cerveau j’en deviens paranoïaque
Le sommeil troublé par des sentiments contradictoire: amour haine et jalousie
C'était la seule personne après mes proches pour qui j’aurai pu donner ma vie
Les mois sont passés, le temps m’a assagi
Mais sans m’doutait que j’rentrais dans un sommeil léthargique
L’amour rend aveugle, j’ai aimé sans compter, donné sans compter mon amour mon
énergie…
J’lui ai fait vivre un conte de fée
Un mariage digne d’une reine, tout ce dont petite elle a rêvé
Elle a grandi sans père, quand elle en parlait, elle pleurait, ça me touchait
J’ai voulu donner tout ce dont elle a manqué, c'était mon côté hnine
Le jour du mariage, j’avais une rose rouge a la main, j’suis venu la chercher
avec une limousine
Tout le monde était content pour moi
Mais il s’doutait pas que pour lui offrir tout sa j’ai craché pendant des mois
De l’or, de la soie elle était sur un trône dorée, les gens bouche bée
J’ai fait ça bien car chez moi on s’mari qu’une fois
Enfin c’est c’que j’croyais et j’me doutais pas qu’cette fleur était plein
d'épine et que le pire allais m’arriver
Couplet 3:
Mon amour était tel que même si elle pouvait plus enfanter
J’l’aurais gardé, même si elle était stérile des mômes on aurait adoptés
Même dans une chaise roulante sur ma vie j’l’aurais jamais lâchée
C’est fou comme on peut tout gâcher
Elle a commis l’irréparable la pire chose qu’on peut faire à un homme
Et qu’un homme fier ne peut pardonner
J’vais pas tout dévoiler par pudeur, par respect
Mais sache que cette **** ne s’est même pas respectée
Corps sali, corps souillé elle a tout perdu
Gagné une réputation de fille qui donne facilement son *** (chut)
Elle se retrouve seule à pleurer sur son sort, j’peux rien y faire
On se retrouve tellement seul face à ses torts
Tout l’mal qu’il y’a en moi prie pour que dieu la maudisse
Et le bien qu’il y’a en moi prie pour que dieu la guide
Le mal qu’il y’a en moi prie pour que dieu la maudisse
Et le bien qu’il y’a en moi prie pour que dieu la guide
Une pensée aux femmes qui s’respecte, aux hommes qui les respectent
Quand on commet le pire, c’est trop tard on regrette
Vers 1:
Vervloek de dag dat ik die verdomde bloem plukte
Omdat ik dacht dat ik de juiste keuze had gemaakt, opende ik meteen mijn hart
Een hard hart om te nemen vanwege de gewoonte om het koud te hebben
Gestoken door het gif van de liefde was het de eerste keer
Ondanks zijn twijfelachtige verleden viel er niets te verwijten
Moeilijk te accepteren, ik verliet haar zelfs bijna
Maar ze viel in mijn armen en huilde tranen
Kijk me recht in de ogen "Ik wil je, ik zal je hebben Sam"
Ik heb iedereen vergeven die fouten maakt, ik heb er een paar gemaakt
Ik nam haar zoals ze was, ik gaf haar haar waardigheid terug
Ze stelt me voor aan haar moeder en ik stel haar voor aan de mijne
De mijne stelt me rechtstreeks voor om een bruiloft te houden hlel
Ik was 21, geen cirkel, geen situatie
Ik nam mijn moed in 2 handen ik ging naar de kolen
Mijn zus een jaar van stress, een jaar van problemen, vraag het aan mijn vrienden, ik dacht dat dat het was
Ik had geld nodig, ik kon niet slapen
Bovendien knaagt de twijfel aan mij
Het feit dat ik niet haar eerste man ben, verpest mijn dromen
En ik heb rare dromen en ik zie wazig in deze sneeuwstorm
En ik verlies mijn haar, misschien een slecht voorteken
Verwelkte bloem
Vervloekt de dag dat ik die verdomde bloem plukte
Ik dacht dat ik de juiste keuze had gemaakt en opende meteen mijn hart
Verwelkte bloem
Natuurlijk open je je hart zonder te weten waarom
Emoties gevoelens die je niet onder controle hebt
vers 2:
Hek in de hersenen Ik word paranoïde
Slaap verstoord door tegenstrijdige gevoelens: liefde, haat en jaloezie
Hij was de enige persoon na mijn dierbaren voor wie ik mijn leven had kunnen geven
Maanden zijn verstreken, de tijd is zachter geworden
Maar zonder te vermoeden dat ik in een lethargische slaap viel
Liefde maakt je blind, ik heb liefgehad zonder te tellen, gaf zonder te tellen mijn liefde mijn
energie…
Ik heb haar een sprookje laten leven
Een bruiloft geschikt voor een koningin, alles waar ze van droomde
Ze groeide op zonder vader, toen ze erover sprak, huilde ze, het raakte me
Ik wilde alles geven wat ze miste, dat was mijn kant hnine
Op de dag van de bruiloft had ik een rode roos in mijn hand, ik kwam hem halen
met een limousine
Iedereen was blij voor mij
Maar hij had geen idee dat ik maandenlang heb gespuugd om hem dit alles aan te bieden
Goud, zijde, ze zat op een gouden troon, mensen sprakeloos
Ik heb het goed gedaan want thuis trouwen we maar één keer
Nou, dat dacht ik al en ik had geen idee dat deze bloem vol was
van doornen en dat mij het ergste zou overkomen
vers 3:
Mijn liefde was zo groot dat ook al kon ze niet meer bevallen
Ik zou haar hebben gehouden, zelfs als ze onvruchtbaar was, kinderen die we zouden hebben geadopteerd
Zelfs in een rolstoel in mijn leven zou ik nooit loslaten
Het is gek hoe je het allemaal kunt verpesten
Ze heeft iets onherstelbaars gedaan, het ergste wat je een man kunt aandoen
En een trotse man kan niet vergeven
Ik ga niet alles verklappen uit bescheidenheid, uit respect
Maar weet dat deze **** zichzelf niet eens respecteerde
Vies lichaam, vies lichaam, ze verloor het allemaal
Verwierf een reputatie als een meisje dat haar gemakkelijk een *** geeft (shh)
Ze vindt zichzelf alleen huilend over haar lot, ik kan er niets aan doen
Je wordt zo alleen gelaten met je fouten
Al het kwaad dat in mij is, bid dat God haar vervloekt
En het goede dat in mij is, is bidden om Gods leiding
Het kwaad in mij bidt tot god vervloek het
En het goede dat in mij is, is bidden om Gods leiding
Een gedachte aan de vrouwen die zichzelf respecteren, aan de mannen die hen respecteren
Als we het ergste doen, is het te laat, daar hebben we spijt van
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt