Hieronder staat de songtekst van het nummer На стыке веков , artiest - Green Grey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Green Grey
Там где на вольных хлебах, бродит зверь,
Тлен, как монах учит роль.
Облачный день воспевает огонь,
Там ты рассыпала соль.
Блеск пробуждает тебя,
А ночь запирает со мной, со мной.
Камень скрывает, огни зажигают,
А сны оставляют с тобой, с тобой.
Припев:
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Брань улеглась под невидимый слой,
Твердь и вода, как всегда.
Дрогнуло небо, как нерва струна,
Суть под холмами горой.
Тень отнимает тебя,
Свет доставляет со мной, со мной.
Камень снимают, огни умирают,
А сны оставляют с тобой, со мной.
Припев:
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Блеск пробуждает и шик запирает,
Рука обнимае6т со мной, со мной.
Камень скрывает, огни оживают
И сны пусть оставят с тобой, со мной.
На исходе летних дней,
Вижу я, слышу я,
Здавленный крик в полной тишине.
Целуй меня, прости меня за все, не уходи.
Припев:
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Waar het beest rondzwerft op gratis brood,
Verval, zoals een monnik de rol leert.
Bewolkte dag zingt van vuur
Daar heb je het zout gemorst.
De glans maakt je wakker
En de nacht sluit met mij, met mij.
De steen verbergt, de vuren worden aangestoken,
En dromen blijven bij jou, bij jou.
Refrein:
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
Het misbruik zakte weg onder een onzichtbare laag,
Firmament en water, zoals altijd.
De lucht beefde als een zenuwstreng,
De essentie onder de heuvels is een berg.
De schaduw neemt je mee
Licht levert met mij, met mij.
De steen wordt verwijderd, het vuur dooft,
En dromen blijven bij jou, bij mij.
Refrein:
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
Shine ontwaakt en chique lokken,
De hand omarmt met mij, met mij.
De steen verbergt zich, de lichten komen tot leven
En laat ze dromen achterlaten bij jou, bij mij.
Aan het einde van de zomerdagen,
ik zie, ik hoor
Een verpletterde schreeuw in volledige stilte.
Kus me, vergeef me alles, ga niet weg.
Refrein:
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
De tijd is zo en hij ook.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt