
Hieronder staat de songtekst van het nummer Oiseaux , artiest - 13 Block met vertaling
Originele tekst met vertaling
13 Block
J’oublierai jamais la voisine qui gardait, j’oublierai jamais les descentes à
pas d’heures
J’oublierai jamais les salope qui taillait
Parce que t’as vendu, il croit on est pareil (Sidi', Si-Sidi')
Grandis dans l’hall, rien qu'ça débite sévère (han, han)
Dis pas un nom avant qu'ça t’allume ta mère
Ils me demandent si ça va bien (bien, bien, tranquille)
Je leur réponds que ça va bien (soixante, soixante)
J’ai le démon, j’suis sous viagra (sku, sku)
J’ai le démon, j’ai la voix grave (binks, binks)
Le chemin est long (bye, bye) mais vu que le bras est long (bye, bye)
Le chemin sera moins long (bye), binks, binks
Tu es mon ombre (bye, bye), si t’es mon frère, t’es mon ombre (bye, bye)
J’réserve oui pour toi mon ombre (oh), perte
Ik zal de babysitten van de buurman nooit vergeten, ik zal nooit de invallen vergeten bij
geen uren
Ik zal de teef die sneed nooit vergeten
Omdat je verkocht, hij denkt dat we hetzelfde zijn (Sidi', Si-Sidi')
Opgroeien in de lobby, niets anders dan ernstige afschrijvingen (han, han)
Zeg geen naam voordat het je opwindt, je moeder
Ze vragen me of het goed met me gaat (oké, oké, makkelijk)
Ik vertel ze dat het goed is (zestig, zestig)
Ik heb de demon, ik ben op viagra (sku, sku)
Heb de duivel, heb de diepe stem (binks, binks)
De weg is lang (bye, bye) maar aangezien de arm lang is (bye, bye)
Het pad zal korter zijn (bye), binks, binks
Je bent mijn schaduw (bye, bye), als je mijn broer bent, ben je mijn schaduw (bye, bye)
Ik reserveer ja voor jou, mijn schaduw (oh), verlies
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt