Hieronder staat de songtekst van het nummer Ca M'étonne Pas , artiest - Mickey 3d met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mickey 3d
Une jolie petite fille qui marchait dans la rue
Que je connaissais pas
Je lui dis: «Petite fille qu’est-ce que tu fais dans ma rue,
Je ne te connais pas ?»
Elle me dit:
«Je viens juste de m’installer ici
Et si ça te plait pas
Tu peux me faire la gueule ou me pourrir
La vie mais je ne partirai pas»
On aurait pourtant pu être amis, aller danser au bal
Se croiser le matin, se voir l’après-midi, se balader sous les étoiles
On pourrait pourtant tous être amis, un peu comme les fourmis
Mais les gens sont comme toi, toujours ils se méfient
Alors la guerre ça m'étonne pas
Une jolie petite fille qui marchait dans la rue
Que je n’connaissais pas
M’a fait prendre conscience en 2, 3 mots pas plus
Que je n’existe pas
Cette jolie petite fille qui marchait dans la rue
Je ne l’oublierai pas
J’ai voulu la revoir mai je n’ai jamais pu
Car
Elle n’habite pas là
On aurait pourtant pu être amis, aller danser au bal
Se croiser le matin, se voir l’après-midi, se balader sous les étoiles
On pourrait pourtant tous être amis, un peu comme les fourmis
Mais les gens sont comme ça, toujours ils se méfient
Alors la guerre ça m'étonne pas
Een mooi klein meisje dat over straat loopt
Dat wist ik niet
Ik zeg haar: "Meisje, wat doe je in mijn straat,
Ik ken u niet ?"
Ze vertelt me:
"Ik ben net hierheen verhuisd"
En als je het niet leuk vindt
Je kunt me kwaad maken of me rotten
Het leven, maar ik ga niet weg"
We hadden echter vrienden kunnen zijn, gaan dansen op het bal
Ontmoet elkaar in de ochtend, zie elkaar in de middag, wandel onder de sterren
We kunnen echter allemaal vrienden zijn, een beetje zoals mieren
Maar mensen zijn zoals jij, ze zijn altijd achterdochtig
Dus oorlog verbaast me niet
Een mooi klein meisje dat over straat loopt
Dat wist ik niet
Deed me beseffen in 2, 3 woorden niet meer
Dat ik niet besta
Dat mooie kleine meisje dat op straat loopt
Ik zal het niet vergeten
Ik wilde haar weer zien, maar ik kon nooit
Omdat
Ze woont daar niet
We hadden echter vrienden kunnen zijn, gaan dansen op het bal
Ontmoet elkaar in de ochtend, zie elkaar in de middag, wandel onder de sterren
We kunnen echter allemaal vrienden zijn, een beetje zoals mieren
Maar zo zijn mensen, ze zijn altijd achterdochtig
Dus oorlog verbaast me niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt