Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma gosse, ma p'tite mòme , artiest - Yves Montand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Montand
Ma môme, ma p´tite gosse
On va faire la noce
J´ t´emmène en carrosse
Jusqu´à Robinson
Vas-y, fais-toi belle
Sors tes ribambelles
De blanches dentelles
En point d´Alençon
Le soleil se bag´naude
Y a des valses qui rôdent
Sur des airs d´amoureux
Y a ton cœur qui bavarde
J ´ lui paierai une cocarde
En passant par Neu-Neu
Ma gosse, ma p´tite môme
Y a des prés qui chôment
Des lits qui embaument
Pour y faire l´amour
T´as la peau si douce
Qu´une fois sur la mousse
T´as l´air d´être en douce
Cousue dans du v´lours
Ma gosse, ma p´tite reine
Le printemps s´amène
Prends-en pour la s´maine
A t´en faire rêver
Me v´là comme Verlaine
J´ai l´cœur plein d´poèmes
Et tell´ment que je t´aime
J´ai envie de pleurer
Le soleil se bag´naude
Y a des valses qui rôdent
Sur des airs d´amoureux
J´en ai le cœur qui chavire
On n´a plus rien à s´ dire
Viens, on va être heureux…
Mijn kind, mijn kleine kind
We gaan trouwen
Ik breng je in een koets
Tot Robinson
Ga je gang, maak jezelf mooi
Haal je zwermen eruit
witte veter
Point d'Alençon
De zon dwaalt
Er liggen walsen op de loer
Op de tonen van geliefden
Daar is je hart dat klappert
Ik zal hem een kokarde betalen
Via Neu-Neu
Mijn kind, mijn kleine kind
Er zijn weilanden die inactief zijn
Bedden die stinken
Om daar de liefde te bedrijven
Je hebt zo'n zachte huid
Slechts één keer op het mos
Je lijkt zachtaardig te zijn
Genaaid in fluweel
Mijn kind, mijn kleine koningin
De lente komt eraan
Neem het voor de week
Om je te laten dromen
Hier ben ik als Verlaine
Ik heb een hart vol gedichten
En zo veel dat ik van je hou
Ik wil huilen
De zon dwaalt
Er liggen walsen op de loer
Op de tonen van geliefden
Ik heb het hart dat kapseist
We hebben niets meer te zeggen
Kom op, we zullen blij zijn...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt