Season Suite: Late Winter, Early Spring (When Everybody Goes to Mexico) - John Denver

Season Suite: Late Winter, Early Spring (When Everybody Goes to Mexico) - John Denver

  • Jaar van uitgave: 1972
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer Season Suite: Late Winter, Early Spring (When Everybody Goes to Mexico) , artiest - John Denver met vertaling

Tekst van het liedje " Season Suite: Late Winter, Early Spring (When Everybody Goes to Mexico) "

Originele tekst met vertaling

Season Suite: Late Winter, Early Spring (When Everybody Goes to Mexico)

John Denver

Originele tekst

Silently the morning mist is lying on the water, captive moonlight waiting for

the dawn.

Softly like a baby’s breath, a breeze begins to whisper.

The sun is coming quick you must be dawn.

Smiling like a superstar the morning comes in singing, the promise of another

sunny day.

And all the flowers open up to gather in the sunshine, I do believe that

summer’s here to stay.

And do you care what’s happening around you,

do your senses know the changes when they come?

Can you see yourself reflecting in the seasons, can you understand the need to

carry on?

Riding on the tapestry of all there is to see, so many ways and oh,

so many things.

Rejoicing in the differences, there’s no one just like me.

Yet as different as we are, we’re still the same.

And oh, I love the life within me, I feel a part of everything I see.

And oh, I love the life around me, a part of everything is here in me.

A part of everything is here in me, a part of everything is here in me.

Reflections on the water, like shadows in my mind,

speak to me of passing days and nights and passing time.

The falling leaves are whispering, winter’s on its way.

I close my eyes remembering the warmth of yesterday.

It seems a shame to see September swallowed by the wind.

And more than that, it’s oh, so sad to see the summer end.

And though the changing colors are a lovely thing to see,

if it were mine to make the change I think I’d let it be.

But I don’t remember hearing anybody asking me.

It’s cold and it’s getting colder.

It’s gray and white and winter all around.

And oh, I must be getting older, all this snow is trying to get me down.

There’s a fire in the corner slowly dying, sometimes I just don’t feel like

going on anymore.

And yet I know it’s more than worth the waiting for another chance to see the

summer sun,

come on, shine on me.

There’s a fire in the corner slowly dying, sometimes I just don’t feel like

going on anymore.

And yet I know it’s more than worth the waiting for another chance to see the

summer sun,

come on, shine on me.

Open up your eyes and see the brand new day, the clear blue sky and brightly

shining sun.

Open up your ears and hear the breezes say, «everything that’s cold and gray is

gone.»

Open up your hands and feel the rain come down,

taste the wind and smell the flowers' sweet perfume.

Open up your mind and let the light come in, the earth has been reborn and life

goes on.

Do you care what’s happening around you?

Do your senses know the changes when

they come?

Can you see yourself reflected in the seasons?

Can you understand the need to

carry on?

Riding on the tapestry of all there is to see, so many ways and oh,

so many things.

Rejoicing in the differences, there’s no one just like me.

Yet as different as we are, we’re still the same.

And oh, I love the life within me, I feel a part of everything I see.

And oh, I love the life around me, a part of everything is here in me.

A part of everything is here in me, a part of everything is here in me.

(Derek, there were some good things in there…)

Liedvertaling

Stil ligt de ochtendmist op het water, gevangen maanlicht wacht op

de dageraad.

Zacht als de adem van een baby begint een briesje te fluisteren.

De zon komt snel, je moet opstaan.

Glimlachend als een superster, komt de ochtend zingen, de belofte van een ander

zonnige dag.

En alle bloemen gaan open om zich te verzamelen in de zon, dat geloof ik echt

de zomer is hier om te blijven.

En maakt het je uit wat er om je heen gebeurt,

weten uw zintuigen de veranderingen wanneer ze komen?

Zie je jezelf reflecteren in de seizoenen, begrijp je de noodzaak om?

ga door?

Rijdend op het tapijt van alles wat er te zien is, op zoveel manieren en oh,

zoveel dingen.

Blij met de verschillen, er is niemand zoals ik.

Maar hoe verschillend we ook zijn, we zijn nog steeds hetzelfde.

En oh, ik hou van het leven in mij, ik voel me een deel van alles wat ik zie.

En oh, ik hou van het leven om me heen, een deel van alles is hier in mij.

Een deel van alles is hier in mij, een deel van alles is hier in mij.

Reflecties op het water, als schaduwen in mijn geest,

spreek tot mij over voorbijgaande dagen en nachten en voorbijgaande tijd.

De vallende bladeren fluisteren, de winter komt eraan.

Ik sluit mijn ogen en herinner me de warmte van gisteren.

Het lijkt jammer om te zien hoe september wordt opgeslokt door de wind.

En meer dan dat, het is oh, zo triest om het einde van de zomer te zien.

En hoewel de veranderende kleuren mooi zijn om te zien,

als het aan mij was om de verandering aan te brengen, denk ik dat ik het zou laten.

Maar ik kan me niet herinneren dat iemand me ernaar heeft gevraagd.

Het is koud en het wordt kouder.

Het is grijs en wit en overal winter.

En oh, ik moet ouder worden, al deze sneeuw probeert me neer te halen.

Er is een vuur in de hoek dat langzaam aan het doven is, soms heb ik gewoon geen zin

gaat niet meer door.

En toch weet ik dat het meer dan de moeite waard is om te wachten op nog een kans om de

zomerzon,

kom op, schijn op mij.

Er is een vuur in de hoek dat langzaam aan het doven is, soms heb ik gewoon geen zin

gaat niet meer door.

En toch weet ik dat het meer dan de moeite waard is om te wachten op nog een kans om de

zomerzon,

kom op, schijn op mij.

Open je ogen en zie de gloednieuwe dag, de heldere blauwe lucht en helder

schijnende zon.

Open je oren en hoor de bries zeggen: "alles wat koud en grijs is, is"

weg."

Open je handen en voel de regen naar beneden komen,

proef de wind en ruik het zoete parfum van de bloemen.

Open je geest en laat het licht binnenkomen, de aarde is herboren en leven

gaat verder.

Kan het je schelen wat er om je heen gebeurt?

Kennen uw zintuigen de veranderingen wanneer:

ze komen?

Zie jij jezelf weerspiegeld in de seizoenen?

Kunt u de noodzaak begrijpen om

ga door?

Rijdend op het tapijt van alles wat er te zien is, op zoveel manieren en oh,

zoveel dingen.

Blij met de verschillen, er is niemand zoals ik.

Maar hoe verschillend we ook zijn, we zijn nog steeds hetzelfde.

En oh, ik hou van het leven in mij, ik voel me een deel van alles wat ik zie.

En oh, ik hou van het leven om me heen, een deel van alles is hier in mij.

Een deel van alles is hier in mij, een deel van alles is hier in mij.

(Derek, er zaten een paar goede dingen in...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt