Hieronder staat de songtekst van het nummer Miserere , artiest - Zucchero, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zucchero, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli
Miserere, miserere,
Miserere, misero me Pero’brindo alla vita!
Ma che mistero, e’la mia vita
Che mistero!
Sono un peccatore dell’anno ottantamila
Un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio
Come vivo?
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me Pero’brindo alla vita!
Io sono il santo che ti ha tradito
Quando eri solo
E vivo altrove e osservo il mondo
Dal cielo,
E vedo il mare e le foreste,
Vedo me che…
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me Pero brindo alla vita!
Se c’e’una notte buia abbastanza
Da nascondermi, nascondermi,
Se c’e’una luce, una speranza
Sole magnifico che splendi
Dentro me Dammi la gioia di vivere
Che ancora non c'?
Miserere, miserere
Quella gioia di vivere
Che forse, ancora non c'?
Miserere
Wretched, wretched
Wretched, wretched me But i toast life!
What a mystery my life is What a mystery!
I am a sinner from the year 80,000
A liar!
But where am i, what am i doing
How do i live
I live in the soul of the world
Lost in the depths of life
Wretched, wretched me But i toast life!
I am the saint who betrayed you
When you were alone
I live elsewhere and observe the world
From the sky
And i see the sea and the forests,
I see myself…
I live in the soul of the world
Lost in the depths of life!
Wretched, wretched me,
But i toast life!
If there is a night dark enough
To hide me, to hide me,
If there is a light, a hope
A magnificent sun that shines
Inside of me Give me the joy to live
That is not yet there.
Wretched, wretched me That joy to live
That perhaps, is not yet there.
Miserere, misere,
Miserere, miserere me Pero'to proosten op het leven!
Maar wat een mysterie, mijn leven is
Wat een mysterie!
Ik ben een zondaar van het jaar tachtigduizend
Een leugenaar!
Maar waar ben ik en wat moet ik doen?
Hoe leef ik?
Ik leef in de ziel van de wereld
Verloren in het diepe leven!
Miserere, miserere me Pero'to proosten op het leven!
Ik ben de heilige die je heeft verraden
Toen je alleen was
En ik woon ergens anders en observeer de wereld
Vanuit de lucht,
En ik zie de zee en de bossen,
Ik zie dat ...
Ik leef in de ziel van de wereld
Verloren in het diepe leven!
Miserere, misero me Maar ik drink op het leven!
Als de nacht donker genoeg is
Om te verbergen, te verbergen,
Als er een licht is, een hoop
Prachtige zon die je schijnt
In mij Geef me de vreugde van het leven
Wat is er nog niet?
Miserere, misere
Die vreugde van het leven
Wat is er misschien nog niet?
Miserere
ellendig, ellendig
Ellendig, ellendig mij Maar ik proost op het leven!
Wat een mysterie is mijn leven Wat een mysterie!
Ik ben een zondaar vanaf het jaar 80.000
Een leugenaar!
Maar waar ben ik, wat ben ik aan het doen?
Hoe leef ik
Ik leef in de ziel van de wereld
Verloren in de diepten van het leven
Ellendig, ellendig mij Maar ik proost op het leven!
Ik ben de heilige die je heeft verraden
Toen je alleen was
Ik woon ergens anders en observeer de wereld
Vanuit de lucht
En ik zie de zee en de bossen,
Ik zie mezelf…
Ik leef in de ziel van de wereld
Verloren in de diepten van het leven!
ellendig, ellendig mij,
Maar ik proost op het leven!
Als er een nacht donker genoeg is
Om me te verbergen, om me te verbergen,
Als er een licht is, een hoop
Een prachtige zon die schijnt
Binnen in mij Geef me de vreugde om te leven
Dat is er nog niet.
ellendig, ellendig mij Die vreugde om te leven
Dat is er misschien nog niet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt