Hieronder staat de songtekst van het nummer DUNKELHEIT , artiest - Zombiez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zombiez
Ich erhebe mich aus einem Sarkophag
Schwinge mich in meinen Anorak, betrete die dunklen Straßen, denn ich brauche
wieder was für meinen Magensaft
Bestelle einen Zombie an der Bar (Bar), deine Freundin will von mir ein
Autogramm (ja)
Kann sie haben, beiße meinen Namen in ihren Arm
Bitte mein Grab (ja)
Und danach liegt sie tot in meinem Madenbett
Wir beide haben Sex in einem grasbedeckten Rabennest
Ich fange an die dumme Nutte mit der Zunge zu verwöhnen, aber leider bleibt sie
stecken in der Vulva
Zombie Black, mit dem Dreck auf den Schultern, immer Mett im Gepäck von den
Jungfern
Auf dem Esstisch mit Essig und Hummer
Untotenherrscher und Sultan
Acht Uhr acht, der Wecker klingelt
Wir kentern binnen Sekunden das Game und zerstechen
Mit den Messerklingen, die Rettungsringe jämmerliche Rapperstimmen
Dominieren in der Szene, aber sind für mich und meine Homies nur ein weiterer
Leckerbissen
Fauliger Mundgeruch, trotzdem können wir fresher spitten (wäh)
Ich serviere die Getränke und die Toten Kameraden sind in Partymood
Also filetier' ich die Wampe deines korpulenten Papas mit dem Buttermesser für
das Barbecue
Und sie schlagen zu, weil der Magen knurrt, zum Verdauen ein Schluck von dem
warmen Blut
Warte bis die Sonne untergeht und nähre in den Tiefen der Wäldern mit deiner
Haut als Tarnanzug
(Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ich zeige dir die Dunkelheit (Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ich zeige dir die Dunkelheit (Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Jede Gelegenheit um meinen Hunger zu stillen ist mehr als willkommen
Ich habe mein Leben lang andere essen gesehen und hab' nix genommen
Doch eigentlich will ich auch gern etwas ab
Gib mir was, ich habe seit Jahren nichts mehr im Magen gehabt
Und die Haut hängt herunter vom Knochen der ledernen Hand die dich packt um zu
reißen, zu rupfen
Dann werden die modrigen Zähne in dein Leben gehakt
Gegen den Takt, kämpfen und dabei genüsslich nippen vom Leberextrakt
Mit dem dezenten Hauch alkoholischen Nebengeschmacks
Ich bin nur ein Opfer dieser Fleischindustrie
Gib mir in der Fettverbrennungsanlage das Einspritzventil, ja
Yeah, jap, ich bin ein bleichhäutiger Ungar mit kaum Zähnen in meiner Fresse
Aber was ich haben will, dass nehm' ich mit Fleischermessern
Frisch aus dem Sarg gestiegen, die Krähen sitzen in Weiden, essen
Bin draußen für das Fleisch
Nein, ich lebe nicht, ich beiße Menschen
Zombie White, nicht der heilige Geist
Ich nehme dich mit auf eine Reise in Wald
Wo Hexen sich versammeln um die Messe zu halten
Hier nutzt es nicht um Gott zu betteln und die Hände zu falten
Denn es ist kalt, kalt
Im Schutze der Dunkelheit (Schutze der Dunkelheit) wird auf Opfer gewartet (auf
Opfer gewartet)
Und dann wird deine Mom mit rottenden Qualen der Kopf abgenagt
(Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ich zeige dir die Dunkelheit (Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ich zeige dir die Dunkelheit (Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
(Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit)
Ik sta op uit een sarcofaag
Zwaai in mijn anorak, ga de donkere straten in, want ik moet
weer iets voor mijn maagsap
Bestel een zombie aan de bar (bar), je vriendin wil er een van mij
handtekening (ja)
Mag ze mijn naam op haar arm bijten?
Alsjeblieft mijn graf (ja)
En dan ligt ze dood in mijn bed van maden
We hebben allebei seks in een met gras begroeid ravennest
Ik begin de stomme hoer te verwennen met mijn tong, maar helaas blijft ze
vast in de vulva
Zombie Black, met het vuil op zijn schouders, altijd mede met zich meedragend
vrijsters
Op tafel met azijn en kreeft
Ondode heerser en sultan
Acht uur, de wekker gaat
Binnen enkele seconden kapseizen we het spel en steken het neer
Met de messen, de reddingsboeien zielige rapperstemmen
Domineer de scene, maar zijn gewoon een andere voor mij en mijn homies
traktatie
Verrotte slechte adem, maar we kunnen nog steeds frisser spugen (wah)
Ik serveer de drankjes en de dode kameraden zijn in feeststemming
Dus ik zal de buik van je dikke papa fileren met een botermes voor
de barbecue
En ze slaan toe omdat de maag gromt, om daar een slokje van te verteren
warm bloed
Wacht tot de zon ondergaat en voer de jouwe in de diepten van het bos
huid als camouflagepak
(Donker, donker, donker, donker, donker)
duisternis, duisternis, duisternis, duisternis, duisternis)
Ik zal je het donker laten zien (donker, donker, donker)
Ik zal je het donker laten zien (donker, donker, donker)
Elke kans om mijn honger te stillen is meer dan welkom
Ik heb mijn hele leven andere mensen zien eten en ik heb nog niets gegeten
Maar ik wil ook heel graag iets
Geef me iets, ik heb al jaren niets meer in mijn maag
En de huid hangt aan het bot van de leerachtige hand die je vastpakt
scheur, pluk
Dan worden de beschimmelde tanden vastgehaakt in je leven
Vecht tegen de maat in terwijl je met smaak van het leverextract nipt
Met de subtiele hint van alcoholische afdronk
Ik ben gewoon een slachtoffer van deze vleesindustrie
Geef me de injector in de vetverbrandingsoven, ja
Ja, ja, ik ben een bleke Hongaar met nauwelijks tanden in mijn gezicht
Maar wat ik wil, neem ik met slagersmessen
Vers uit de kist zitten de kraaien in wilgen, eten
Ik ben uit voor het vlees
Nee, ik leef niet, ik bijt mensen
Zombie White, niet de Heilige Geest
Ik neem je mee op reis naar het bos
Waar heksen samenkomen om de mis te zeggen
Hier heeft het geen zin om tot God te smeken en je handen te vouwen
Want het is koud, koud
Onder de dekking van de duisternis (dekking van de duisternis) worden slachtoffers opgewacht (op
slachtoffer geholpen)
En dan wordt haar hoofd van je moeder afgeknaagd in doodsangst
(Donker, donker, donker, donker, donker)
duisternis, duisternis, duisternis, duisternis, duisternis)
Ik zal je het donker laten zien (donker, donker, donker)
Ik zal je het donker laten zien (donker, donker, donker)
(Donker, donker, donker, donker, donker)
duisternis, duisternis, duisternis, duisternis, duisternis)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt