Hieronder staat de songtekst van het nummer À moitié , artiest - Zkr met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zkr
Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin?
Bellek track
Les bonnes intentions à la base finissent plein d’rancune
En relation d’amour et d’amitié, ouais, j’ai plein d’lacunes
Et faut pas qu’on finisse comme Saint-Patrick et Eagle
Pourtant, pour toi, j’sortais le Desert Eagle avec rigueur
S’trahir, c’est ringard, c’est comme vivre pour le regard
Le million met du temps, j’lui mettrai l’amende pour le retard
J’m’en rappelle quand on jouait avec l’OPJ
Pour lui r’tourner son cerveau, juste l’claquer, il peut plus rien piger
V’là les trucs à rédiger, Madame aimerait être la feuille
L’arrêter, faut s’compresser, j’fais un salto à la fouille
Des principes pour des carrosses, ils pèsent moins lourd que ma conso'
Mineur, j’avais pas pied dans l’grand bain mais j’fais des grands sauts
Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin?
On était ensemble sous l’orage, est-ce qu’on l’sera sous le beau temps?
La trahison, sa beauté, la loyauté, sa mocheté
Ouais, ça coûte tellement cher d’avoir une amitié sans lâcheté
J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique
J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»
Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps
Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»
Le temps passe et j’me rends compte que l’illusion
Viens, on va crever l’abcès, j’en ai marre des allusions
Tu connais toute ma vie et moi, pareil pour la tienne
Et même si on s'éloigne, bah ça sera jamais à cause d’une chienne
Il faut qu’on soit solides comme ceux du Bayern München
J’croyais qu’on s’lâcherait jamais, j'étais trop naïf plus jeune
Mes pensées s’contredisent, j’sais plus si j’dois m’en vouloir
Et dire qu’t'étais ma lampe-torche quand j’voyais rien dans l’couloir
J’t’ai même pas vu chaheb dans l’oreille de mes enfants
Et si d’main, il m’arrive une dinguerie, tu l’apprendras aux infos
J’fais grave le mec qui s’en fout mais au fond, j’ai mal profond
Quand j’sais qu’t'étais l’un des rares qui était pas là pour l’profit
Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin?
On était ensemble sous l’orage, est-ce qu’on l’sera sous le beau temps?
La trahison, sa beauté, la loyauté, sa mocheté
Ouais, ça coûte tellement cher d’avoir une amitié sans lâcheté
J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique
J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»
Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps
Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»
J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique
J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»
Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps
Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»
Gaan we het delen of vechten om de buit?
Bellek-baan
Goede bedoelingen aan de basis eindigen vol wrok
In liefde en vriendschap, ja, ik heb veel hiaten
En eindig niet zoals St. Patrick en Eagle
Maar voor jou schakelde ik de Desert Eagle streng uit
Jezelf verraden is oubollig, het is alsof je leeft voor de look
De miljoen kost tijd, ik zal hem beboeten voor de vertraging
Ik herinner me dat we speelden met de OPJ
Om zijn hersens om te draaien, hem gewoon te slaan, hij kan niets meer aan
Hier zijn de dingen om te schrijven, Madame zou graag het laken willen zijn
Stop ermee, moet comprimeren, ik maak een salto bij het zoeken
Principes voor koetsen, ze wegen minder dan mijn drankje
Minor, ik had geen voet in het diepe, maar ik maak grote sprongen
Gaan we het delen of vechten om de buit?
We waren samen in de storm, zullen we in het goede weer zijn?
Verraad, zijn schoonheid, loyaliteit, zijn lelijkheid
Ja, het kost zoveel om een vriendschap te hebben zonder lafheid
Ik zal nooit mijn slagaders in bladen hebben, ik denk niet dat mijn hart aan de poort rinkelt
Ik denk dat vriendschap gewoon half genoemd moet worden
Jij kiest je moment en toch, voor jou, mij, zou ik het de hele tijd hebben gedaan
Het werkt meer in paren, ik denk dat vriendschap gewoon "half" moet worden genoemd
De tijd verstrijkt en ik realiseer me dat de illusie
Kom op, laten we het abces openbreken, ik ben de toespelingen beu
Je kent mijn hele leven en ik, hetzelfde voor het jouwe
En zelfs als we weggaan, zal het nooit zijn vanwege een teefje
We moeten sterk zijn zoals die van Bayern München
Ik dacht dat we nooit zouden loslaten, ik was te naïef toen ik jonger was
Mijn gedachten spreken elkaar tegen, ik weet niet of ik mezelf de schuld moet geven
En zeg dat je mijn zaklamp was toen ik niets zag in de gang
Ik zag je niet eens chaheb in het oor van mijn kinderen
En als me in de toekomst iets geks overkomt, hoor je dat op het nieuws
Ik meen het, de man die er niets om geeft, maar diep van binnen heb ik diepe pijn
Terwijl ik weet dat je een van de weinigen was die er niet was voor winst
Gaan we het delen of vechten om de buit?
We waren samen in de storm, zullen we in het goede weer zijn?
Verraad, zijn schoonheid, loyaliteit, zijn lelijkheid
Ja, het kost zoveel om een vriendschap te hebben zonder lafheid
Ik zal nooit mijn slagaders in bladen hebben, ik denk niet dat mijn hart aan de poort rinkelt
Ik denk dat vriendschap gewoon half genoemd moet worden
Jij kiest je moment en toch, voor jou, mij, zou ik het de hele tijd hebben gedaan
Het werkt meer in paren, ik denk dat vriendschap gewoon "half" moet worden genoemd
Ik zal nooit mijn slagaders in bladen hebben, ik denk niet dat mijn hart aan de poort rinkelt
Ik denk dat vriendschap gewoon half genoemd moet worden
Jij kiest je moment en toch, voor jou, mij, zou ik het de hele tijd hebben gedaan
Het werkt meer in paren, ik denk dat vriendschap gewoon "half" moet worden genoemd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt