À moitié - Zkr
С переводом

À moitié - Zkr

Год
2023
Язык
`Frans`
Длительность
165810

Hieronder staat de songtekst van het nummer À moitié , artiest - Zkr met vertaling

Tekst van het liedje " À moitié "

Originele tekst met vertaling

À moitié

Zkr

Оригинальный текст

Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin?

Bellek track

Les bonnes intentions à la base finissent plein d’rancune

En relation d’amour et d’amitié, ouais, j’ai plein d’lacunes

Et faut pas qu’on finisse comme Saint-Patrick et Eagle

Pourtant, pour toi, j’sortais le Desert Eagle avec rigueur

S’trahir, c’est ringard, c’est comme vivre pour le regard

Le million met du temps, j’lui mettrai l’amende pour le retard

J’m’en rappelle quand on jouait avec l’OPJ

Pour lui r’tourner son cerveau, juste l’claquer, il peut plus rien piger

V’là les trucs à rédiger, Madame aimerait être la feuille

L’arrêter, faut s’compresser, j’fais un salto à la fouille

Des principes pour des carrosses, ils pèsent moins lourd que ma conso'

Mineur, j’avais pas pied dans l’grand bain mais j’fais des grands sauts

Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin?

On était ensemble sous l’orage, est-ce qu’on l’sera sous le beau temps?

La trahison, sa beauté, la loyauté, sa mocheté

Ouais, ça coûte tellement cher d’avoir une amitié sans lâcheté

J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique

J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»

Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps

Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»

Le temps passe et j’me rends compte que l’illusion

Viens, on va crever l’abcès, j’en ai marre des allusions

Tu connais toute ma vie et moi, pareil pour la tienne

Et même si on s'éloigne, bah ça sera jamais à cause d’une chienne

Il faut qu’on soit solides comme ceux du Bayern München

J’croyais qu’on s’lâcherait jamais, j'étais trop naïf plus jeune

Mes pensées s’contredisent, j’sais plus si j’dois m’en vouloir

Et dire qu’t'étais ma lampe-torche quand j’voyais rien dans l’couloir

J’t’ai même pas vu chaheb dans l’oreille de mes enfants

Et si d’main, il m’arrive une dinguerie, tu l’apprendras aux infos

J’fais grave le mec qui s’en fout mais au fond, j’ai mal profond

Quand j’sais qu’t'étais l’un des rares qui était pas là pour l’profit

Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin?

On était ensemble sous l’orage, est-ce qu’on l’sera sous le beau temps?

La trahison, sa beauté, la loyauté, sa mocheté

Ouais, ça coûte tellement cher d’avoir une amitié sans lâcheté

J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique

J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»

Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps

Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»

J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique

J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»

Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps

Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»

Перевод песни

Gaan we het delen of vechten om de buit?

Bellek-baan

Goede bedoelingen aan de basis eindigen vol wrok

In liefde en vriendschap, ja, ik heb veel hiaten

En eindig niet zoals St. Patrick en Eagle

Maar voor jou schakelde ik de Desert Eagle streng uit

Jezelf verraden is oubollig, het is alsof je leeft voor de look

De miljoen kost tijd, ik zal hem beboeten voor de vertraging

Ik herinner me dat we speelden met de OPJ

Om zijn hersens om te draaien, hem gewoon te slaan, hij kan niets meer aan

Hier zijn de dingen om te schrijven, Madame zou graag het laken willen zijn

Stop ermee, moet comprimeren, ik maak een salto bij het zoeken

Principes voor koetsen, ze wegen minder dan mijn drankje

Minor, ik had geen voet in het diepe, maar ik maak grote sprongen

Gaan we het delen of vechten om de buit?

We waren samen in de storm, zullen we in het goede weer zijn?

Verraad, zijn schoonheid, loyaliteit, zijn lelijkheid

Ja, het kost zoveel om een ​​vriendschap te hebben zonder lafheid

Ik zal nooit mijn slagaders in bladen hebben, ik denk niet dat mijn hart aan de poort rinkelt

Ik denk dat vriendschap gewoon half genoemd moet worden

Jij kiest je moment en toch, voor jou, mij, zou ik het de hele tijd hebben gedaan

Het werkt meer in paren, ik denk dat vriendschap gewoon "half" moet worden genoemd

De tijd verstrijkt en ik realiseer me dat de illusie

Kom op, laten we het abces openbreken, ik ben de toespelingen beu

Je kent mijn hele leven en ik, hetzelfde voor het jouwe

En zelfs als we weggaan, zal het nooit zijn vanwege een teefje

We moeten sterk zijn zoals die van Bayern München

Ik dacht dat we nooit zouden loslaten, ik was te naïef toen ik jonger was

Mijn gedachten spreken elkaar tegen, ik weet niet of ik mezelf de schuld moet geven

En zeg dat je mijn zaklamp was toen ik niets zag in de gang

Ik zag je niet eens chaheb in het oor van mijn kinderen

En als me in de toekomst iets geks overkomt, hoor je dat op het nieuws

Ik meen het, de man die er niets om geeft, maar diep van binnen heb ik diepe pijn

Terwijl ik weet dat je een van de weinigen was die er niet was voor winst

Gaan we het delen of vechten om de buit?

We waren samen in de storm, zullen we in het goede weer zijn?

Verraad, zijn schoonheid, loyaliteit, zijn lelijkheid

Ja, het kost zoveel om een ​​vriendschap te hebben zonder lafheid

Ik zal nooit mijn slagaders in bladen hebben, ik denk niet dat mijn hart aan de poort rinkelt

Ik denk dat vriendschap gewoon half genoemd moet worden

Jij kiest je moment en toch, voor jou, mij, zou ik het de hele tijd hebben gedaan

Het werkt meer in paren, ik denk dat vriendschap gewoon "half" moet worden genoemd

Ik zal nooit mijn slagaders in bladen hebben, ik denk niet dat mijn hart aan de poort rinkelt

Ik denk dat vriendschap gewoon half genoemd moet worden

Jij kiest je moment en toch, voor jou, mij, zou ik het de hele tijd hebben gedaan

Het werkt meer in paren, ik denk dat vriendschap gewoon "half" moet worden genoemd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt