Hieronder staat de songtekst van het nummer Qora atirgul , artiest - Хамдам Собиров, Ziyoda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Хамдам Собиров, Ziyoda
Hayolim joyidamas aqldan ozdim
To'g'ri yo'l tanlamadim baxtimdan qochdim
Hiylayu fitnalarga yuragimdan joy berdim
Nahotki qo'limdagi omadimni boy berdim
Nimalar yo'qotim nimalarni topdim
Orzularim yo'lini birin ketin yopdim
Balki bu sinovmi yoki taqdir peshona
Meni ado qilmasaydi shu kichkina hona
Qaytadimi hayotimga men yo'qotgan bahorlar
Aytadimi suyukligim qulog'imga izhorlar
Kulsam endi meni yig'latmanglar
Yerda yursam bas yashashni menga o'rgatmanglar
To'rt devor orasidaman olib ket, olib ket
Qara men jar yoqasidaman olib ket, olib ket
Endi kimlar qafasidaman olib ket, olib ket, olib ket
Qani endi hammasini oq qog'zodan boshlasam
Bu holatda bo'lmasmidim to'g'ri qadam tashlasam
Kim aslida kimligini hozirgidek bilsaydim
Ko'zlariga qarab turib yolg'onlarin ko'rsaydim
Yaqin insonlarimni qadrimni yo'qotmasdim
Ikki dunyo xiyonatning botqog'iga botmasdim
Balki bu sinovmi yoki taqdir peshona
Meni ado qilmasaydi shu kichkina hona
Qaytadimi hayotimga men yo'qotgan bahorlar
Aytadimi suyukligim qulog'imga izhorlar
Kulsam endi meni yig'latmanglar
Yerda yursam bas yashashni menga o'rgatmanglar
To'rt devor orasidaman olib ket, olib ket
Qara men jar yoqasidaman olib ket, olib ket
Endi kimlar qafasidaman olib ket, olib ket, olib ket
Men bugun yana zulmatda yonaman
Ucholmayman shu qafasda qolaman
Azoblarim qanchadan qancha
Dardlarim anchadan ancha
Ey hayot qiynama buncha qiynaldim qancha
Ik werd gek uit het niets
Ik heb niet het juiste pad gekozen en ben weggelopen van het geluk
Ik heb plaats in mijn hart gegeven aan bedrog en intriges
Heb ik het geluk in mijn hand gemist?
Wat ik verloor, vond ik wat ik verloor
Ik blokkeerde het pad van mijn dromen een voor een
Misschien is het een test of het voorhoofd van het lot
Als het niet voor mij werkt, is het een kleine kamer
Zullen de bronnen die ik heb verloren, terugkomen in mijn leven?
Mijn schat drukt het uit in mijn oor
Als ik lach, laat me dan niet meer huilen
Leer me niet te leven als ik over de grond loop
Neem me mee tussen de vier muren, neem me mee
Kijk, ik sta op de rand van de pot. Neem het, neem het
Wie ben ik nu in de kooi, pak het, pak het, pak het?
Ik wou dat ik helemaal opnieuw kon beginnen met wit papier
Ik zou niet in deze situatie zitten als ik de juiste stap had genomen
Als ik maar wist wie ik werkelijk ben zoals ik nu doe
Kon ik de leugens in zijn ogen maar zien
Ik heb de waarde van mijn dierbaren niet verloren
Twee werelden die ik niet zou hebben verzonken in het moeras van verraad
Misschien is het een test of het voorhoofd van het lot
Als het niet voor mij werkt, is het een kleine kamer
Zullen de bronnen die ik heb verloren, terugkomen in mijn leven?
Mijn schat drukt het uit in mijn oor
Als ik lach, laat me dan niet meer huilen
Leer me niet te leven als ik over de grond loop
Neem me mee tussen de vier muren, neem me mee
Kijk, ik sta op de rand van de pot. Neem het, neem het
Wie ben ik nu in de kooi, pak het, pak het, pak het?
Ik brand vandaag weer in het donker
Ik kan niet vliegen, ik blijf in deze kooi
Hoe erg is mijn pijn?
Mijn pijn is veel groter
O leven, hoeveel heb ik zo geleden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt