Hieronder staat de songtekst van het nummer Черновик , artiest - Женя Дэп met vertaling
Originele tekst met vertaling
Женя Дэп
Как не сулит радости опхапанный смех,
Как не подарят любовь все эти звёзды дискотек.
Ещё один восход надежды сменит закат,
А мы за кадром где-то, где только брату будет брат.
Это больше чем мир слышь давай снимай наряды,
Я здесь искал без тебя мечту проё*анную где-то рядом.
Без прикрас.
Мрази тянут на дно да ладно,
Ты ж знаешь время с каждого тащит плату ну их нах*й.
Когда-нибудь здесь будут ливни и пустота
И мы с тобой найдём ответы на вопросы кто куда.
Суки учили не сдаваться, быть немного злей
И тут открыты окна и дым уйдёт в ночной бомбей
Туда где жизнь течёт закону назло,
Где громкие бассы тазов, где ночь не дарит сон.
Ещё один восход надежды сменит закат,
А мы за кадром где-то, где только брату будет брат
Эй время мы наверно не с теми
Делим боль и постели
И без доли сомнений
Здесь кругом только тени
Эй время мы наверно не с теми
Делим боль и постели
И без доли сомнений
Здесь кругом только тени
Моя лаборатория звука наводит думы по кругу.
Без стука истина не врывалась вдруг,
Без капли, капли добра надо брать или рвать отсюда.
Подалее от этих протеже продажных мух.
От этих ночек снова не все дома,
Не спит пол района, ты куда здарова.
У нас приятель есть чё рассказать тебе,
Это зацепит по любому в ураган, тяни сильней.
Раны зарастали временем, сердца болели.
Пусть залип под амели наизусть,
Странные люди тут не вникают в стих — мол глупый крик.
Это не моё, я открываю черновик.
Эта боль пусть остаётся всегда со мной,
Без неё был как ребёнок помнишь?
Как слепой.
Многоточие в деке в моей душе навсегда как печать,
Времечко тикает оно учит помнить и прощать.
Здесь кругом только тени
Эй время мы наверно не с теми
Делим боль и постели
И без доли сомнений
Здесь кругом только тени
Эй время мы наверно не с тем
Делим боль и постели
И без доли сомнений
Здесь кругом только тени
Hoe vreugdevol lachen belooft niet,
Hoe kunnen al deze discosterren geen liefde geven.
Een nieuwe zonsopgang van hoop zal de zonsondergang veranderen
En we zijn ergens achter de schermen waar alleen een broer een broer heeft.
Dit is meer dan de wereld, laten we je kleren uittrekken,
Ik was hier zonder jou op zoek naar een droom die ergens in de buurt was verpest.
Zonder versiering.
Het uitschot wordt naar de bodem getrokken, oké
Weet je, de tijd slokt iedereen een vergoeding op, fuck ze.
Op een dag zullen er buien en leegte zijn
En jij en ik zullen antwoorden vinden op de vragen wie waarheen gaat.
Teven werd geleerd om niet op te geven, om een beetje gemener te zijn
En dan staan de ramen open en gaat de rook de nacht in
Waar het leven stroomt ondanks de wet,
Waar zijn de luide bassen van de bassins, waar de nacht geen slaap geeft.
Een nieuwe zonsopgang van hoop zal de zonsondergang veranderen
En we zijn ergens achter de schermen waar alleen een broer een broer heeft
Hé tijd, we zijn waarschijnlijk niet met die
We delen pijn en bedden
En zonder twijfel
Er zijn hier alleen maar schaduwen
Hé tijd, we zijn waarschijnlijk niet met die
We delen pijn en bedden
En zonder twijfel
Er zijn hier alleen maar schaduwen
Mijn geluidslab is verbluffend.
Zonder kloppen barstte de waarheid niet plotseling los,
Zonder een druppel moet een druppel goedheid van hier worden genomen of gescheurd.
Weg van deze beschermelingen van corrupte vliegen.
Vanaf deze nachten is niet iedereen weer thuis,
De halve wijk slaapt niet, je bent gezond.
We hebben een vriend die je iets moet vertellen,
Het zal iedereen in een orkaan haken, harder trekken.
Wonden overwoekerd met de tijd, harten deden pijn.
Ik blijf bij Amelie uit mijn hoofd
Vreemde mensen hier verdiepen zich niet in het vers - ze zeggen een stomme kreet.
Dit is niet van mij, ik open een concept.
Moge deze pijn altijd bij me zijn
Je was als een kind zonder haar, weet je nog?
Hoe blind.
Stippen in het dek in mijn ziel voor altijd als een zegel,
De tijd tikt, het leert herinneren en vergeven.
Er zijn hier alleen maar schaduwen
Hé tijd, we zijn waarschijnlijk niet met die
We delen pijn en bedden
En zonder twijfel
Er zijn hier alleen maar schaduwen
Hé tijd, we zijn er waarschijnlijk niet aan toe
We delen pijn en bedden
En zonder twijfel
Er zijn hier alleen maar schaduwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt