Kalbimi Kırdın - Zeynep Bastık
С переводом

Kalbimi Kırdın - Zeynep Bastık

Год
2021
Язык
`Turks`
Длительность
212880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kalbimi Kırdın , artiest - Zeynep Bastık met vertaling

Tekst van het liedje " Kalbimi Kırdın "

Originele tekst met vertaling

Kalbimi Kırdın

Zeynep Bastık

Оригинальный текст

Alın beni yollar, aklım gidiyor

Dağlar bana küsmüşse bu okyanusun sonu mu

İçimde bir yer, içimde bir his var

Sanki herkes bana çığlıklarla dans ediyor

Kendimi arıyorum ama bulamıyorum

Uzun gecelerin sonu hep mi kuyu

Dipsiz hayallerim, gölgelerim, kıyametlerim

Yasaklarım, kaçaklarımla toksik bir yerdeyim, yaklaşmayın

Kalbimi kırdın, düzelemiyorum

Sana ait mi?

Laik mi?

Aşkın mecalim mi?

Çarpsın mı?

Dursun mu?

Of

Kalbimi kırdın, düzelemiyorum

Sabah yine kalktım aynaya baktım

Kendime ait bir şey aradım

Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit

Bu zor bir durum

Zor bir durum

Zor bir durum

Alın beni yollar, aklım gidiyor

Dağlar bana küsmüşse bu okyanusun sonu mu

İçimde bir yer, içimde bir his var

Sanki herkes bana çığlıklarla dans ediyor

Kendimi arıyorum ama bulamıyorum

Uzun gecelerin sonu hep mi kuyu

Dipsiz hayallerim, gölgelerim, kıyametlerim

Yasaklarım, kaçaklarımla toksik bir yerdeyim, yaklaşmayın

Kalbimi kırdın, düzelemiyorum

Sana ait mi?

Laik mi?

Aşkın mecalim mi?

Çarpsın mı?

Dursun mu?

Of

Kalbimi kırdın, düzelemiyorum

Sabah yine kalktım aynaya baktım

Kendime ait bir şey aradım

Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit

Bu zor bir durum

Kalbimi kırdın, düzelemiyorum

Sabah yine kalktım aynaya baktım

Kendime ait bir şey aradım

Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit

Kalbimi kırdın (zor bir durum)

Düzelemiyorum (zor bir durum)

Sabah yine kalktım aynaya baktım

Kendime ait bir şey aradım

Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit

Bu zor bir durum

Kalbimi kırdın (zor bir durum)

Düzelemiyorum (zor bir durum)

Sabah yine kalktım aynaya baktım

Kendime ait bir şey aradım (zor bir durum)

Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit

Bu zor bir durum

Перевод песни

Neem me wegen, mijn geest gaat

Als de bergen door mij beledigd zijn, is dit dan het einde van de oceaan?

Er is een plaats in mij, ik heb een gevoel van binnen

Het is alsof iedereen tegen me aan het dansen is

Ik ben op zoek naar mezelf, maar ik kan het niet vinden

Komt het einde van lange nachten altijd goed?

Mijn bodemloze dromen, mijn schaduwen, mijn apocalyps

Ik ben op een giftige plek met mijn verboden, mijn voortvluchtigen, kom niet in de buurt

Je brak mijn hart, ik kan het niet repareren

Is het van jou?

Is het seculier?

Moet je liefhebben?

Crash je?

stop?

Ugh

Je brak mijn hart, ik kan het niet repareren

Ik werd 's ochtends wakker en keek in de spiegel

Ik ben op zoek naar iets van mezelf

Lege ogen zijn getuige van alles getuige van alles

Dit is een moeilijke situatie

Een moeilijke situatie

Een moeilijke situatie

Neem me wegen, mijn geest gaat

Als de bergen door mij beledigd zijn, is dit dan het einde van de oceaan?

Er is een plaats in mij, ik heb een gevoel van binnen

Het is alsof iedereen tegen me aan het dansen is

Ik ben op zoek naar mezelf, maar ik kan het niet vinden

Komt het einde van lange nachten altijd goed?

Mijn bodemloze dromen, mijn schaduwen, mijn apocalyps

Ik ben op een giftige plek met mijn verboden, mijn voortvluchtigen, kom niet in de buurt

Je brak mijn hart, ik kan het niet repareren

Is het van jou?

Is het seculier?

Moet je liefhebben?

Crash je?

stop?

Ugh

Je brak mijn hart, ik kan het niet repareren

Ik werd 's ochtends wakker en keek in de spiegel

Ik ben op zoek naar iets van mezelf

Lege ogen zijn getuige van alles getuige van alles

Dit is een moeilijke situatie

Je brak mijn hart, ik kan het niet repareren

Ik werd 's ochtends wakker en keek in de spiegel

Ik ben op zoek naar iets van mezelf

Lege ogen zijn getuige van alles getuige van alles

Je brak mijn hart (het is een moeilijke situatie)

Ik kan het niet repareren (een moeilijke situatie)

Ik werd 's ochtends wakker en keek in de spiegel

Ik ben op zoek naar iets van mezelf

Lege ogen zijn getuige van alles getuige van alles

Dit is een moeilijke situatie

Je brak mijn hart (het is een moeilijke situatie)

Ik kan het niet repareren (een moeilijke situatie)

Ik werd 's ochtends wakker en keek in de spiegel

Ik ben op zoek geweest naar iets van mezelf (het is moeilijk)

Lege ogen zijn getuige van alles getuige van alles

Dit is een moeilijke situatie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt