
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bite the Hand That Feeds , artiest - Zero Down met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zero Down
I have no interest in self-preservation
Emptiness is like an old friend
I have no motive or any inclination
Of doing anything for any one again
I’ve been the patsy, I’ve been the fool
I’ve been the scapegoat, now all of that is through
Don’t want to sit and wonder when the end is near
Don’t want to know where I’ll be in 20 years
Because I bite the hand that feeds
Easy to call me selfish
After years of nurtured apprehension
I have no shame I take the blame
No more subordination
I gave up my self-esteem for a false security
And foolishly I chased that dream
That had to be force fed to me
Because I bite the hand that feeds
I play no part in hope that dwindles
Reality is such a change of pace
I see things now for what they are
And reality is such a different place
Nostalgia such a waste of time
So much life left to live
I can’t dwell on yesterday
I gotta take as much as I give
Bite the hand that feeds
Bite the hand that feeds
Bite the hand that feeds
Ik heb geen interesse in zelfbehoud
Leegte is als een oude vriend
Ik heb geen motief of neiging
Van weer alles voor iemand doen
Ik ben de patsy geweest, ik ben de dwaas geweest
Ik ben de zondebok geweest, nu is dat allemaal voorbij
Ik wil niet blijven zitten en me afvragen wanneer het einde nabij is
Ik wil niet weten waar ik over 20 jaar zal zijn
Omdat ik bijt in de hand die voedt
Makkelijk om mij egoïstisch te noemen
Na jaren van gekoesterde angst
Ik schaam me niet dat ik de schuld op me neem
Geen ondergeschiktheid meer
Ik gaf mijn gevoel van eigenwaarde op voor een valse beveiliging
En dwaas jaagde ik die droom na
Dat moest me gedwongen worden
Omdat ik bijt in de hand die voedt
Ik speel geen rol in de hoop dat die afneemt
De realiteit is zo'n verandering van tempo
Ik zie de dingen nu voor wat ze zijn
En de realiteit is zo'n andere plek
Nostalgie, zo'n tijdverspilling
Er is nog zoveel leven te leven
Ik kan niet stilstaan bij gisteren
Ik moet zoveel nemen als ik geef
Bijt in de hand die voedt
Bijt in de hand die voedt
Bijt in de hand die voedt
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Zero Down • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt