Papillon - Zed Yun Pavarotti
С переводом

Papillon - Zed Yun Pavarotti

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
253910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Papillon , artiest - Zed Yun Pavarotti met vertaling

Tekst van het liedje " Papillon "

Originele tekst met vertaling

Papillon

Zed Yun Pavarotti

Оригинальный текст

Jack, Henessy, c’est fini, y’a plus d’usine

On fête la new genesis, y’a différentes énergies

On va tourner l’nouveau film, comprendre même la poésie

Vous nous avez pas changé, abandonnés mais si libres, ouais

D’ssous, y’a les roues, oy, du coup, ça roule, oy

Ça roule des méga tagas, des trucs de zboub, oy

Plus tard, j’veux être astronaute, c’est dit dans l’touran, oy

Pas d’souci pour la photo même à six du sbar

J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé

Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes

J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé

Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes

Un jeune matelot à 20 000 lieues, j’kiffe ma vie mais j’la veux mieux

J’kiffe ma vie mais j’la veux mieux, hey

Tu peux m’aimer tant que j’suis pas trop mort, c’est toute une vie, moi, ça,

c’est ça ou moi

Pas trop s’mouiller mais on s’arrose, bonjour maman, tiens la ciroc, hey

J’fini rockstar, pas b’soin d’Iroquois, j’suis tout là-bas, dis-moi,

t’es où toi?

Tout ça m’met le barreau, j’allume des garos, rien qu’une seule parole, ouais

Zed Yun le camion d’colliers d’fleurs, le long du salon, j’me jette dans

l’fleuve

Enlève tes talons, t’es là, tu pleures, dans l’fond du salon, t’es là,

tu pleures

Zed Yun le salaud, tu restes un crapaud, après un bisou, hey

J’me suis fait duper parc’que j’suis pas là, tu t’es fait tout seul

J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé

Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes

Un jeune matelot à 20 000 lieues, j’kiffe ma vie mais j’la veux mieux

J’kiffe ma vie mais j’la veux mieux

Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit

Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri

C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime

Et le vent souffla, et le vent souffla

Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit

Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri

C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime

Et le vent souffla, et le vent souffla

C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime

Et le vent souffla, et le vent souffla

Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit

Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri

C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime

Et le vent souffla, et le vent souffla

Перевод песни

Jack, Henessy, het is voorbij, er is geen fabriek meer

We vieren het nieuwe ontstaan, er zijn verschillende energieën

We zullen de nieuwe film opnemen, zelfs de poëzie begrijpen

Je hebt ons niet veranderd, verlaten maar zo vrij, ja

Daaronder zijn de wielen, oy, plotseling rolt het, oy

Het rolt mega-tagas, zboub-dingen, oy

Later wil ik astronaut worden, staat er in de touran, oy

Ook op zes uur vanaf de sbar geen probleem voor de foto

Ik sliep goed met zijn benen op mijn verknipte lichaam

Op een dag als een sterveling van tien mijl, glimlach ik, ja

Ik sliep goed met zijn benen op mijn verknipte lichaam

Op een dag als een sterveling van tien mijl, glimlach ik, ja

Een jonge zeeman op 20.000 mijl afstand, ik hou van mijn leven, maar ik wil het beter

Ik hou van mijn leven, maar ik wil het beter, hé

Je kunt van me houden zolang ik niet te dood ben, het is een leven lang, ik, dat,

het is dat of ik

Niet te nat, maar we worden nat, hallo mam, houd de ciroc vast, hé

Ik heb rockstar afgemaakt, Iroquois niet nodig, ik ben overal, vertel me,

waar ben jij?

Dat alles legt de lat voor mij, ik steek garos aan, slechts één woord, ja

Zed Yun, de vrachtwagen met bloemenkettingen, langs de woonkamer, ik stort mezelf erin

de rivier

Doe je hakken uit, je bent daar, je huilt, achterin de woonkamer, je bent daar,

jij huilt

Zed Yun de klootzak, je blijft een pad, na een kus, hé

Ik ben bedrogen omdat ik er niet ben, je hebt jezelf gemaakt

Ik sliep goed met zijn benen op mijn verknipte lichaam

Op een dag als een sterveling van tien mijl, glimlach ik, ja

Een jonge zeeman op 20.000 mijl afstand, ik hou van mijn leven, maar ik wil het beter

Ik hou van mijn leven, maar ik wil het beter

Op het jachtgebied heb ik de laarzen, ik heb het sjabloon

Al mijn zins zijn daar, ze zijn goed, ze zijn veilig

Het is de juiste manier, onthoud, er was geen rijm

En de wind waaide en de wind waaide

Op het jachtgebied heb ik de laarzen, ik heb het sjabloon

Al mijn zins zijn daar, ze zijn goed, ze zijn veilig

Het is de juiste manier, onthoud, er was geen rijm

En de wind waaide en de wind waaide

Het is de juiste manier, onthoud, er was geen rijm

En de wind waaide en de wind waaide

Op het jachtgebied heb ik de laarzen, ik heb het sjabloon

Al mijn zins zijn daar, ze zijn goed, ze zijn veilig

Het is de juiste manier, onthoud, er was geen rijm

En de wind waaide en de wind waaide

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt