Hieronder staat de songtekst van het nummer Sång Om Syrsor , artiest - Zarah Leander, FFB Orchester Berlin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zarah Leander, FFB Orchester Berlin
Jag kan inte längre höra syrsor, det är trist
Men det är en överkomlig brist
Syrsans sång är inte någon oersättlig sång, men ändå jag minns en gång
Det var då det var en vår, jag var knappa 17 år
Och han var förstås min unge Casanova
Han sa varmt och ömt
Vad?
Det har jag glömt
Men det var nånting han lova'
Evig kärlek, ja jag tror att det var nå' sånt han svor
Jag var drakens fånge, han var sagans prins
Liksom vaknad nyss, utav prinsens kyss
Jag såg honom i ögonen och syrsor sjöng sin serenad
Jag minns att jag var glad, men det är också nästan allt jag minns
En dag kan det hända, det kan hända ganska snart
Tekniskt går ju allt med sådan fart
Att vi kurar hop oss i ett skrymsle på vår jord
Någon söker efter ord
Det var då det fanns en värld, den var inte mycket värd
Men den var vårt hem, och syrsor sjöng om kvällen
Vårar kom i grönt, allt var ganska skönt
Åtminstone på vissa ställen
Nu har solen blivit skymd, i Aniaras isblå rymd
Och vi tvivlar på att goda gudar finns
Men jag minns en gång, syrsor sjöng sin sång
För den som hade öra till att höra
Kärlek, tro och hopp — ja, nåt vi då fann opp
Men det är nästan allt jag minns
Ik kan geen krekels meer horen, het is triest
Maar het is een betaalbaar tekort
Het lied van de krekel is geen onvervangbaar lied, maar toch herinner ik me een keer
Dat was toen het lente was, ik was amper 17 jaar oud
En natuurlijk was hij mijn jonge Casanova
Hij zei warm en teder
Wat?
ik ben het vergeten
Maar het was iets wat hij beloofde'
Eeuwige liefde, ja ik denk dat dat iets was wat hij zwoer
Ik was de gevangene van de draak, hij was de prins van sprookjes
Alsof ik zojuist wakker werd, uit de kus van de prins
Ik keek hem in de ogen en krekels zongen hun serenade
Ik herinner me dat ik gelukkig was, maar dat is bijna alles wat ik me herinner
Op een dag kan het gebeuren, het kan vrij snel gebeuren
Technisch gaat alles zo snel
Dat we bij elkaar kruipen in een hoekje op onze aarde
Iemand zoekt woorden
Dat was toen er een wereld was, die was niet veel waard
Maar het was ons huis, en 's avonds zongen de krekels
De lente kwam in het groen, alles was best mooi
In ieder geval op sommige plaatsen
Nu is de zon verduisterd, in Aniara's ijsblauwe ruimte
En we betwijfelen of er goede goden bestaan
Maar ik herinner me een keer, krekels zongen hun lied
Voor degenen die een oor hadden om te horen
Liefde, geloof en hoop - ja, iets wat we toen hebben uitgevonden
Maar dat is bijna alles wat ik me herinner
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt