Jesse Jackson - Zapp
С переводом

Jesse Jackson - Zapp

Альбом
Zapp V
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
298200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jesse Jackson , artiest - Zapp met vertaling

Tekst van het liedje " Jesse Jackson "

Originele tekst met vertaling

Jesse Jackson

Zapp

Оригинальный текст

You were born poor in a black neighborhood

To a teenage mom, who had a teen mom too

It was hard times, but you made it through

You beat racism, poverty, pneumonia too

Now you’re standing tall, we’re looking up to you

We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson

(We love) we’re proud of you, you, you

(Yes, we love) Jesse Jackson (so proud)

We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson

(We love) we’re proud of you, you, you

(Yes, we love) Jesse Jackson

I-I-I am somebody

(How do you know?)

Jesse, Jesse, Jesse told me!

I-I-I am somebody

(How do you know?)

Jesse, Jesse, Reverend Jesse, he told me so!

You stood with King, when you saw him die

(Ooh, Jesse) your will to lead must have intensified

We all felt your pride, that can’t be denied

From city street gangs to farmers on the grain

You’ve got support from Mexico to Maine

We’re proud of you (yes, we love), Jesse Jackson

We’re proud of you, you, you (so proud), Jesse Jackson

We’re proud of you (yes, we love), Jesse Jackson

We’re proud of you, you, you (so proud), Jesse Jackson

I-I-I am somebody

(How do you know?), Jesse, Jesse

I-I-I am somebody

(How do you know?) Jesse, Jesse (so proud, we love…)

Cannonball called you «the country preacher»

To the Rainbow Coalition you are a teacher

We move to your message, you’re the consummate speaker

Your message is love, respect for your brother

People for people, no fear of each other

Run for any office your heart may choose

'Cause we’re gonna love you, so you just can’t lose

We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson

(We love) we’re proud of you, you, you

(Yes, we love) Jesse Jackson (so proud)

We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson

(We love) we’re proud of you, you, you

(Yes, we love) Jesse Jackson

I-I-I am somebody

(How do you know?) Jesse, Jesse, Jesse told me!

I am somebody

(How do you know?) Jesse, Jesse, he told me so!

My name is Dr. Arthur Thomas and I am the president of Central State University,

a black college in Wilberforce, Ohio;

and I want to pay tribute to the

Reverend Jesse Louis Jackson.

Thank you, Jesse, for being courageous enough to

challenge America.

Thank you, Jesse, for giving us bold leadership and new

directions.

Thank you, Jesse, for blazing a trail that represents hope for the

future.

Thank you, Jesse, for letting us know that in order to win this fight,

we must unite!

Red, yellow, black, brown and white.

Thank you, Jesse Louis

Jackson.

And I also want to let everyone else know, that one of the keys to

Jesse Jackson’s success is that he attended a black college.

The black college

let him know, that he was somebody.

The black college made him believe in

himself.

The black college gave him history, hope and heritage.

The black

college let him see, that he could be anything he wanted to be, even president

of the United States of America.

So when you think of Jesse Jackson,

think of black colleges.

Support black colleges.

Give to the United Negro

College Fund.

A mind is a terrible thing to waste!

(We're proud of you…)

If you mind can perceive it

And your heart can believe it

Then you can achieve it…

Перевод песни

Je bent arm geboren in een zwarte buurt

Aan een tienermoeder, die ook een tienermoeder had

Het waren moeilijke tijden, maar je hebt het gehaald

Je verslaat ook racisme, armoede, longontsteking

Nu sta je rechtop, we kijken naar je op

We zijn trots op je (ja, we houden van) Jesse Jackson

(We houden van) we zijn trots op jou, jij, jij

(Ja, we houden van) Jesse Jackson (zo trots)

We zijn trots op je (ja, we houden van) Jesse Jackson

(We houden van) we zijn trots op jou, jij, jij

(Ja, we houden van) Jesse Jackson

Ik-ik-ik ben iemand

(Hoe weet je dat?)

Jesse, Jesse, Jesse vertelde het me!

Ik-ik-ik ben iemand

(Hoe weet je dat?)

Jesse, Jesse, dominee Jesse, hij zei het me!

Je stond met King, toen je hem zag sterven

(Ooh, Jesse) je wil om te leiden moet zijn geïntensiveerd

We voelden allemaal je trots, dat kan niet worden ontkend

Van straatbendes in de stad tot boeren op het graan

Je hebt ondersteuning van Mexico tot Maine

We zijn trots op je (ja, we houden van), Jesse Jackson

We zijn trots op jou, jij, jij (zo trots), Jesse Jackson

We zijn trots op je (ja, we houden van), Jesse Jackson

We zijn trots op jou, jij, jij (zo trots), Jesse Jackson

Ik-ik-ik ben iemand

(Hoe weet je dat?), Jesse, Jesse

Ik-ik-ik ben iemand

(Hoe weet je dat?) Jesse, Jesse (zo trots, we houden van...)

Cannonball noemde je «de landprediker»

Voor de Rainbow Coalition ben jij een leraar

We gaan naar uw bericht, u bent de volmaakte spreker

Je boodschap is liefde, respect voor je broer

Mensen voor mensen, geen angst voor elkaar

Ren voor elk kantoor dat je hart kan kiezen

Omdat we van je gaan houden, dus je kunt gewoon niet verliezen

We zijn trots op je (ja, we houden van) Jesse Jackson

(We houden van) we zijn trots op jou, jij, jij

(Ja, we houden van) Jesse Jackson (zo trots)

We zijn trots op je (ja, we houden van) Jesse Jackson

(We houden van) we zijn trots op jou, jij, jij

(Ja, we houden van) Jesse Jackson

Ik-ik-ik ben iemand

(Hoe weet je dat?) Jesse, Jesse, Jesse vertelde het me!

Ik ben iemand

(Hoe weet je dat?) Jesse, Jesse, dat heeft hij me verteld!

Mijn naam is Dr. Arthur Thomas en ik ben de president van de Central State University,

een zwarte universiteit in Wilberforce, Ohio;

en ik wil hulde brengen aan de

Dominee Jesse Louis Jackson.

Bedankt, Jesse, dat je moedig genoeg bent om

Amerika uitdagen.

Bedankt, Jesse, voor het geven van gedurfd leiderschap en nieuwe

routebeschrijving.

Bedankt, Jesse, voor het uitstippelen van een spoor dat staat voor hoop voor de

toekomst.

Bedankt, Jesse, om ons te laten weten dat om deze strijd te winnen,

we moeten ons verenigen!

Rood, geel, zwart, bruin en wit.

Dankjewel, Jesse Louis

Jackson.

En ik wil ook iedereen laten weten dat een van de sleutels tot

Het succes van Jesse Jackson is dat hij naar een zwarte universiteit ging.

De zwarte universiteit

laat hem weten dat hij iemand was.

De zwarte universiteit deed hem geloven in

zichzelf.

Het zwarte college gaf hem geschiedenis, hoop en erfgoed.

Het zwart

universiteit liet hem zien dat hij alles kon worden wat hij maar wilde worden, zelfs president

van de Verenigde Staten van Amerika.

Dus als je aan Jesse Jackson denkt,

denk aan zwarte hogescholen.

Steun zwarte hogescholen.

Geef aan de Verenigde neger

College Fonds.

Een geest is verschrikkelijk om te verspillen!

(We zijn trots op je...)

Als je geest het kan waarnemen

En je hart kan het geloven

Dan kun je het bereiken...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt