Qoy Ağlasın - Zamiq, RG, Nadeer
С переводом

Qoy Ağlasın - Zamiq, RG, Nadeer

Год
2018
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
182260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Qoy Ağlasın , artiest - Zamiq, RG, Nadeer met vertaling

Tekst van het liedje " Qoy Ağlasın "

Originele tekst met vertaling

Qoy Ağlasın

Zamiq, RG, Nadeer

Оригинальный текст

Mənə baxma, tez alışıb, tez yanıram

İşləyirsən qız qanıma

Birgə de, bəlkə də bu söz bizi bərkidə

Səni küləyə belə qısqanıram

Dəyməsin sənə gilavar, xəzri

Bu davalar deyil şəxsi qərəzli

O qəlbin bir qəfəsi var, mən əsiri

Yenə bilmədin qürurunu, tələsdin

Qal ya da get, vicdanla get

Bu gedişlə məni candan et

Yox, qal, həyatımı skandal et

Sənə kim dedi gül camalını mənə qandal et?

Həmən gündən yatmısan

Seç, doğmamısan mənə, yadmısan

Bilmirəm, amma batanda gözlərinə

Məni heçkim ordan dartmasın

Qoy ağlasın göylər, sən hardasan söylə…

Sənsiz bu ürək tək sənin adınla döyünər

Və ruhuma ölmə, bu sevgini bölmə

Gedirsənsə dönmə, ağlasa da göylər

Səni yuxudan oyadaram

Yenə qayıdaram

Ama nağıllarla yox aram

Çox deyirdin ki çağıraram

Çağır, gəlim ora

Amma yenə sağalmaz yaram

Məncə artıq gec, bax və keç

Boşdur bu ürək

Sənli, sənsiz heç bu həyat

Sevgi nəyə gərək?

Məncə artıq gec, bax və keç

Boşdur bu ürək

Açılsın bəyaz bir vərəq

Qoy ağlasın göylər, sən hardasan söylə…

Sənsiz bu ürək tək sənin adınla döyünər

Və ruhuma ölmə, bu sevgini bölmə

Gedirsənsə dönmə, ağlasa da göylər

Aç gözlərini, ruhuma bax

Dünən gəlmişdin yuxuma, bax

Uzaqdaydım sənə çata bilmədim

Və yenə tər içində oyanıb yata bilmədim

Şahzadə də ola bilmədim

Düzdür, ağ ata da minmədim

Cibim bilmir ki, 100 nədir, 1000 nədir

Mənim nəyimə lazımdır sənin belə minnətin

Çıx get, sənə yol açıq

Elə düşünmə ki, gözlərəm sənə qol açıb

Sənsiz yaşarayam, guya nə olacaq?

Görüm haralara gətirəcək bu acıq?

Baş qaçır, rədd ol dedim, çox açıq

Səni indi görməyim də məni çox sancır

Sənə qalmayıb inancım, dəstəyi qoy, rədd ol

Qoy ağlasın göylər, sən hardasan söylə…

Sənsiz bu ürək tək sənin adınla döyünər

Və ruhuma ölmə, bu sevgini bölmə

Gedirsənsə dönmə, ağlasa da göylər

Перевод песни

Kijk me niet aan, ik raak er snel aan gewend, ik verbrand snel

Je werkt mijn bloed meisje

Zeg het samen, misschien versterkt dit woord ons

Ik ben zo jaloers op je

Raak je niet aan, Khazri

Deze rechtszaken zijn geen persoonlijke vooringenomenheid

Hij heeft een kooi van het hart, ik ben een gevangene

Nogmaals, je kende je trots niet, je haastte je

Blijf of ga, ga gewetensvol

Maak me blij met deze wandeling

Nee, blijf, maak mijn leven schandalig

Wie heeft je gezegd me aan een roos te boeien?

Je hebt geslapen sinds die dag

Kies, je bent niet voor mij geboren, je herinnerde je

Ik weet het niet, maar in de ogen van de gootsteen

Laat niemand me daar vandaan halen

Laat de hemel huilen, vertel me waar je bent...

Zonder jou klopt dit hart alleen in jouw naam

En sterf niet voor mijn ziel, verdeel deze liefde niet

Als je gaat, draai je dan niet om, zelfs niet als je huilt

Ik zal je wakker maken

Ik zal terug komen

Maar ik ben sprookjes niet zat

Je zei veel dat ik zou bellen

Bel, laten we daarheen gaan

Maar nogmaals, de wond is ongeneeslijk

Ik denk dat het te laat is, kijk en ga

Dit hart is leeg

Dit leven zonder jou, zonder jou

Waarom liefde?

Ik denk dat het te laat is, kijk en ga

Dit hart is leeg

Open een wit vel

Laat de hemel huilen, vertel me waar je bent...

Zonder jou klopt dit hart alleen in jouw naam

En sterf niet voor mijn ziel, verdeel deze liefde niet

Als je gaat, draai je dan niet om, zelfs niet als je huilt

Open je ogen, kijk naar mijn ziel

Je kwam gisteren in mijn droom, kijk

Ik was ver weg, ik kon je niet bereiken

En weer kon ik niet wakker worden en slapen in het zweet

Ik zou geen prins kunnen zijn

Toegegeven, ik reed niet op een blanke vader

Mijn zak weet niet wat 100 is, wat is 1000

Waarom heb ik je dankbaarheid nodig?

Ga weg, de weg staat voor je open

Denk niet dat mijn ogen open zijn voor jou

Ik leef zonder jou, wat zal er gebeuren?

Waar leidt deze visie tot openheid?

Ik rende weg, ik zei nee, heel openlijk

Het doet me pijn om je nu te zien

Ik heb geen geloof meer voor jou, steun me, verwerp me

Laat de hemel huilen, vertel me waar je bent...

Zonder jou klopt dit hart alleen in jouw naam

En sterf niet voor mijn ziel, verdeel deze liefde niet

Als je gaat, draai je dan niet om, zelfs niet als je huilt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt