Yena - Yonii
С переводом

Yena - Yonii

Год
2021
Язык
`Duits`
Длительность
157150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yena , artiest - Yonii met vertaling

Tekst van het liedje " Yena "

Originele tekst met vertaling

Yena

Yonii

Оригинальный текст

Oh, yena, wenn ich nachts durch mein Viertel fahr

Drückt es im Kopf und mein Blick ist starr

Ich schau nach oben und sag mir: «Oh, sahariena»

In mir drin, mein Herz ist gone und wir ließen die Hölle hinter uns

Der Tisch ist gedeckt, ich geb Mama ein' Kuss

Doch es war nicht immer so, braune Hautfarbe, erzähl dir mein' Hintergrund

Ich lief schon jung mit Straftätern und Killern rum

Spuck jetzt ins Mic, kick die Flows

Die Stimme der Straße ist «rap-a-da-boom»

Die Hälfte meiner Freunde studieren brav, die andere Hälfte macht Scheine mit

Dope

Was weißt du schon von zwei Produkten, die eine Blut, die andere ausgesucht

Und jeden Tag von einer abgesagt bekommen, man wär nicht gut genug

Mein alter Vater kam als Gastarbeiter an

So wurd ich groß, als es noch keine Farben gab

Zwischen Bratwurst und warmer Baklava

Also sag mir, mon frère

Verstehst du die Last auf mein' Schultern?

An manchen Tagen wiegt sie so schwer

Ich will nicht wissen, wie es sonst wär

Oh, yena, wenn ich nachts durch mein Viertel fahr

Drückt es im Kopf und mein Blick ist starr

Ich schau nach oben und sag mir: «Oh, sahariena»

In mir drin, mein Herz ist gone und wir ließen die Hölle hinter uns

Ich kam vom Grund zu Million Streams

Ich kam vom Nix zum MVP

Zum Tatortdeal von ACAB

Also grüß mit Abi, wenn du mich siehst

Denn siehst du uns in den Medien, dann nur wegen Clankriegen

Oder weil jemand anders wen abzieht

Doch wir sind alle gleich egal ob Katrin oder Nafrin

Die Stadt juckt es nicht ob ich Hunger habe

Ganz egal, was wir für Summen zahlen

Behandeln uns so wie Untertanen

Also sag mir, mon frère

Verstehst du die Last auf mein' Schultern?

An manchen Tagen wiegt sie so schwer

Ich will nicht wissen, wie es sonst wär

Oh, yena, wenn ich nachts durch mein Viertel fahr

Drückt es im Kopf und mein Blick ist starr

Ich schau nach oben und sag mir: «Oh, sahariena»

In mir drin, mein Herz ist gone und wir ließen die Hölle hinter uns

(Oh, yena, wenn ich nachts durch mein Viertel fahr)

(Drückt es im Kopf und mein Blick ist starr)

(Ich schau nach oben und sag mir: «Oh, sahariena»)

Перевод песни

Oh ja, als ik 's nachts door mijn buurt rijd

Druk het in het hoofd en mijn blik is gefixeerd

Ik kijk op en zeg tegen mezelf: «Oh, sahariena»

In mij is mijn hart weg en hebben we de hel achter ons gelaten

De tafel is gedekt, ik geef mama een kus

Maar dat was niet altijd zo, bruine huidskleur, vertel je mijn achtergrond

Van jongs af aan ging ik om met delinquenten en moordenaars

Spuug nu in de microfoon, kick the flows

De stem van de straat is "rap-a-da-boom"

De helft van mijn vrienden kan goed studeren, de andere helft doet mee

dope

Wat weet je over twee producten, het ene bloed, het andere geselecteerd

En elke dag door iemand worden geannuleerd, zou je niet goed genoeg zijn

Mijn bejaarde vader kwam als gastarbeider

Zo ben ik opgegroeid toen er nog geen kleuren waren

Tussen braadworst en warme baklava

Dus vertel me, mon frère

Begrijp je de last op mijn schouders?

Sommige dagen weegt het zo zwaar

Ik wil niet weten hoe het anders zou zijn

Oh ja, als ik 's nachts door mijn buurt rijd

Druk het in het hoofd en mijn blik is gefixeerd

Ik kijk op en zeg tegen mezelf: «Oh, sahariena»

In mij is mijn hart weg en hebben we de hel achter ons gelaten

Ik kreeg van nul tot een miljoen streams

Ik kwam van Nix naar MVP

ACAB's plaats delict deal

Dus groet Abi als je me ziet

Want als je ons in de media ziet, dan alleen vanwege clanoorlogen

Of omdat iemand anders aan wie trekt

Maar we zijn allemaal hetzelfde, of het nu Katrin of Nafrin is

De stad geeft er niets om als ik honger heb

Het maakt niet uit welke bedragen we betalen

Behandel ons als onderdanen

Dus vertel me, mon frère

Begrijp je de last op mijn schouders?

Sommige dagen weegt het zo zwaar

Ik wil niet weten hoe het anders zou zijn

Oh ja, als ik 's nachts door mijn buurt rijd

Druk het in het hoofd en mijn blik is gefixeerd

Ik kijk op en zeg tegen mezelf: «Oh, sahariena»

In mij is mijn hart weg en hebben we de hel achter ons gelaten

(Oh ja, als ik 's nachts door mijn buurt rijd)

(drukt het in het hoofd en mijn blik is gefixeerd)

(Ik kijk op en zeg tegen mezelf: «Oh, sahariena»)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt