Hieronder staat de songtekst van het nummer Улетай , artiest - Ёлгин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ёлгин
Улетай, растворяйся, тай
Под эту музыку утекай
Давай руками, ногами мелькай
Такая вкусная, не растай
Улетай, растворяйся, знай
У этого мира раньше был край
Это заслуга твоя, считай
Что он теперь такой круглый, ай!
Улетай, растворяйся, будь
Да кем захочешь, вообще не суть
Да кем попало, вообще плевать
Я все забыл да и ты забудь
Я просто шёл за тобой всю жизнь
И даже раньше — жизнь, через жизнь
Пути не сразу пересеклись
Ты просто за руку крепче держись
Помню тебя, помню твой запах
Помню такси в город на запад
Помню тонул я от твоих
Ароматов
Улетай, растворяйся, стой
Да что же сделала ты со мной
Накрыла разом и с головой,
А дальше новой и новой волной
Улетай, растворяйся, пой
Со всеми хором, но только со мной
Я подобрал на ладах прибой
Я подобрал на гитаре бой
Я подобрать не могу слова
Это бывало со мной едва
Ну, может раз, ну максимум два
Ну, может было, не помню когда
Горизонт окрасится алым
Ещё не скоро рассвет
Будущее ещё не настало,
А прошлого уже нет
Vlieg weg, los op, thai
Ren weg op deze muziek
Kom op met je handen, flikker met je voeten
Zo lekker, smelt niet
Vlieg weg, los op, weet
Deze wereld had een einde
Dit is uw verdienste, overweeg:
Waarom is hij nu zo rond, ah!
Vlieg weg, los op, wees
Ja, wie je maar wilt, daar gaat het helemaal niet om
Ja, door iedereen, maakt helemaal niets uit
Ik ben alles vergeten en jij ook
Ik volg je gewoon mijn hele leven
En zelfs daarvoor - het leven, door het leven
Paden kruisten elkaar niet meteen
Je houdt je gewoon steviger bij de hand vast
Ik herinner me jou, ik herinner me je geur
Ik herinner me een taxi naar de stad in het westen
Ik herinner me dat ik van je verdronk
smaken
Vlieg weg, los op, stop
Ja, wat heb je met me gedaan?
Bedekt in een keer en met het hoofd,
En dan een nieuwe en nieuwe golf
Vlieg weg, los op, zing
Met het hele koor, maar alleen met mij
Ik pakte de branding op de frets
Ik pakte een gevecht op de gitaar op
Ik kan de woorden niet vinden
Het overkwam me nauwelijks
Nou ja, misschien een keer, nou ja, maximaal twee
Nou, misschien was het dat wel, ik weet niet meer wanneer
De horizon zal scharlaken worden
Het is nog geen dag
De toekomst is nog niet aangebroken
En het verleden is niet meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt