Hieronder staat de songtekst van het nummer Amour Du Sol , artiest - Yelle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yelle
Amour du corps, amour du floor, amour de la sueur,
Amour des cases sur le sol de toutes les couleurs,
Amour sans question, amour simple, amour pour le coeur,
Je suis en transe comme les DJs c’est ce qu’il y a de meilleur.
Frappe tes mains, bouge ton corps, c’est comme ça qu'ça vient
Maillot de bain, maillot de corps, ça nous va si bien
Je chante en français, des années 80, je n’aime pas l’passé, mais c'était quand
même bien.
Danse,
Tu t’en moques de c’que j’dis, j’vais quand même pas faire un poême pour danser,
que les choses soient claires.
Je n’arrive pas à penser dans ces moment là.
Je me laisse aller, j’fais l’vide autour de moi.
Dis, tu m’offres un Cacolac pour me donner la niaque,
Tu m’présentes les DJs, de cette super belle boite,
Je suis sûre de les connaitre, ils étaient dans ma fac,
mais ils ne parlaient qu’aux mecs, j’trouvais ça super wack.
Tu m’passes ton bandana, il est vraiment trop smart,
Si j’vais les voir comme ça, j’aurais p’t être un plan classe,
Pour qu’ils viennent mixer chez moi, à la prochaine danse class,
Devant toutes mes copines, on va bouger nos ass.
C’est gai
c’est frais
ça me plait
c’est vrai
c’est fait?
ça non
c’est chouette
ah ouai
on danse encore?
ah ouai
t’es sûre
ouai ouai
on fait l’amour?
/ après / t’es sûre?
/ ouai ouai.
Lichaamsliefde, vloerliefde, zweetliefde,
Liefdesdozen op de vloer van alle kleuren,
Liefde zonder twijfel, eenvoudige liefde, liefde voor het hart,
Ik ben in een trance zoals dj's, dat is het beste.
Klap in je handen, beweeg je lichaam, zo komt het
Badpak, hemd, het staat ons zo goed
Ik zing in het Frans, jaren 80, ik hou niet van het verleden, maar dat was toen
zelfs goed.
Dans,
Het maakt je niet uit wat ik zeg, ik ga nog steeds geen gedicht maken om te dansen,
laat de zaken duidelijk zijn.
Op die momenten kan ik niet nadenken.
Ik laat mezelf gaan, ik maak mezelf leeg.
Zeg, je biedt me een Cacolac aan om me de niaque te geven,
Je stelt me voor aan de DJ's, van deze super mooie club,
Ik weet zeker dat ik ze ken, ze zaten op mijn universiteit,
maar ze spraken alleen met jongens, ik vond dat super maf.
Je geeft me je bandana, het is echt te slim,
Als ik ze zo ga zien, heb ik misschien een stijlvol plan,
Dat ze bij mij thuis komen mixen, bij de volgende dansles,
In het bijzijn van al mijn vriendinnen, gaan we onze kont bewegen.
Dat is gelukkig
het is vers
ik vind het leuk
het is waar
het is gebeurd?
dat Nee
het is leuk
Ah ja
dansen we nog?
Ah ja
jij weet het zeker
Jaaa Jaaa
wij maken liefde?
/ na / weet je het zeker?
/ Jaaa Jaaa.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt