Hieronder staat de songtekst van het nummer Sabrina , artiest - Yelawolf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yelawolf
I woke up from a deep sleep
I must’ve had a nightmare
But I really cannot remember
My heart was beating up out of my chest and I was cold
I must’ve left the window cracked
Twenty-fifth of September and the winter’s coming back
The house is unusually quiet and I’m wondering where Sabrina’s at
By this time at eight o’clock
She would’ve been pullin' on my blanket
Saying daddy «I want some cereal»
Wondering where her mommy’s at
My door is wide open
I can hear the breeze hit the curtains
Wind chime hangin' on the front porch singing
Sabrina must be asleep
I pull back the sheets
Get up and walk toward her room in the hall
Not a peep, not a sound, not at all
The anxiety of a father is settin' in
As I turn the corner to her room
Her Mickey Mouse blanket’s on the floor
She isn’t in the bed
I take a deep breath, put my hand on my head
Relax
It’s a game of hide and seek
She’s in the closet I know it
I open the door «Gotcha!»
She isn’t there
The faint sound of the television from downstairs is playing some cartoons,
she’s on the couch of course
How did I oversleep?
«Baby girl, why didn’t you come wake up daddy?»
Not a response
Fear turned to frustration
«Sabrina, answer me»
«'Brina, this isn’t funny»
I ran to the couch, she’s not there
I’m startin' to panic and I’m lookin' up everywhere
Guest rooms, bathrooms, cabinets
Under the tables, the attic
Wait a minute, oh God no
I know she wouldn’t go outside
We live so far back in the woods
She wouldn’t dare
It’s too scary for a little girl just to go bye-bye
I’m trying to escape my mind’s eye
But my imagination is runnin' wild
At this point I’m talkin' to God
«Please Lord, please I’m scared, help me find my child»
I run to the basement (Sabrina!)
Sweat beads on my hands
Pacin', thinkin', pacin', thinkin'
Turn my face in
The screen door to the backyard’s ajar
I run to the swing set
Swing set?
No
Sandbox?
No
God dammit Sabrina where’d you go?
There’s a trail to a pond that I take her to every day
Maybe she’s down there
I run down the trail, it’s about a hundred yards
We usually hang out on the pier
And as I get close in
Everything moves slow motion
Her little white shirt on the surface of the water
She was there — lifeless, floating (oh my God!)
The pain I can’t explain, I couldn’t say anything
I ran to the water
God, is this really my daughter?
I picked her up, she was heavy
I held her tight in my arms
I took her out of the pond
I laid her down in the grass
I couldn’t breath, I gasped
Givin' her CPR, she wasn’t respondin' to it
My phone in my pocket
My hands are shakin'
My vision’s blurry
9−1-1, send an ambulance in a hurry
But it was too late
No tellin' how long she wasn’t breathing
Her skin was the color purple
Her lips were ice cold
She must have fell off the pier reachin' for her teddy bear
She tried to get out, she got wood under her nails
God, what did you do to us?
What have you done?
I say my prayers at night, haven’t I been a good son?
What did you do to my baby?
She’s mine, now give her back
You don’t deserve her if you let her die like that!
Ik werd wakker uit een diepe slaap
Ik moet een nachtmerrie hebben gehad
Maar ik kan het me echt niet herinneren
Mijn hart klopte uit mijn borst en ik had het koud
Ik moet het raam op een kier hebben laten staan
Vijfentwintig september en de winter komt terug
Het huis is ongewoon stil en ik vraag me af waar Sabrina is?
Tegen deze tijd om acht uur
Ze zou aan mijn deken hebben getrokken
Papa zeggen "Ik wil wat cornflakes"
Benieuwd waar haar mama is
Mijn deur staat wagenwijd open
Ik kan de wind tegen de gordijnen horen
Windgong hangt zingend op de veranda
Sabrina moet slapen
Ik trek de lakens terug
Sta op en loop naar haar kamer in de gang
Geen piep, geen geluid, helemaal niet
De angst van een vader begint
Als ik de hoek om ga naar haar kamer
Haar Mickey Mouse-deken ligt op de grond
Ze ligt niet in bed
Ik haal diep adem, leg mijn hand op mijn hoofd
Kom tot rust
Het is een verstoppertje
Ze zit in de kast, ik weet het
Ik open de deur «Gotcha!»
Ze is er niet
Het zwakke geluid van de televisie van beneden speelt enkele tekenfilms af,
ze zit natuurlijk op de bank
Hoe heb ik me verslapen?
"Meisje, waarom ben je niet wakker geworden papa?"
Geen reactie
Angst veranderde in frustratie
«Sabrina, antwoord me»
«'Brina, dit is niet grappig'
Ik rende naar de bank, ze is er niet
Ik raak in paniek en ik kijk overal op
Gastenkamers, badkamers, kasten
Onder de tafels, de zolder
Wacht even, oh god nee!
Ik weet dat ze niet naar buiten zou gaan
We wonen zo ver terug in het bos
Ze zou niet durven
Het is te eng voor een klein meisje om gewoon vaarwel te zeggen
Ik probeer te ontsnappen aan mijn geestesoog
Maar mijn verbeelding is op hol geslagen
Op dit moment praat ik met God
"Alstublieft Heer, alstublieft, ik ben bang, help me mijn kind te vinden"
Ik ren naar de kelder (Sabrina!)
Zweetkralen op mijn handen
Pacin', denken, pacin', denken
Draai mijn gezicht naar binnen
De hordeur naar de achtertuin staat op een kier
Ik ren naar de schommel
Schommel?
Nee
Zandbak?
Nee
Godverdomme Sabrina waar ging je heen?
Er is een pad naar een vijver waar ik haar elke dag naar toe breng
Misschien is ze daar beneden
Ik ren het pad af, het is ongeveer honderd meter
We hangen meestal rond op de pier
En als ik dichterbij kom
Alles beweegt in slow motion
Haar kleine witte shirt op het wateroppervlak
Ze was daar - levenloos, zwevend (oh mijn God!)
De pijn die ik niet kan verklaren, ik kon niets zeggen
Ik rende naar het water
God, is dit echt mijn dochter?
Ik pakte haar op, ze was zwaar
Ik hield haar stevig in mijn armen
Ik heb haar uit de vijver gehaald
Ik legde haar in het gras
Ik kon niet ademen, ik hapte naar adem
Toen ze haar reanimatie gaf, reageerde ze er niet op
Mijn telefoon in mijn zak
Mijn handen trillen
Mijn zicht is wazig
9−1-1, stuur snel een ambulance
Maar het was te laat
Nee vertel hoe lang ze niet ademde
Haar huid had de kleur paars
Haar lippen waren ijskoud
Ze moet van de pier zijn gevallen terwijl ze naar haar teddybeer greep
Ze probeerde eruit te komen, ze kreeg hout onder haar nagels
God, wat heb je ons aangedaan?
Wat heb je gedaan?
Ik bid 's nachts, ben ik geen goede zoon geweest?
Wat heb je met mijn baby gedaan?
Ze is van mij, geef haar nu terug
Je verdient haar niet als je haar zo laat sterven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt