Hieronder staat de songtekst van het nummer Willie O Winsbury , artiest - Ye Vagabonds met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ye Vagabonds
The king he has been a poor prisoner
And a prisoner long in Spain
While Willie o' Winsbury
Has lain long with his daughter at home
«What ails you, what ails you, my daughter dear
Why you look so pale and wan?
Oh, have you had any sore sickness
Or yet been sleeping wi' a man?»
«I have not had any sore sickness
Nor yet been sleeping wi' a man
Twas grieving for you, my father dear
After biding so long in Spain.»
«Well cast off, cast off your berry-brown gown
Stand naked upon a stone
That I may know you by your shape
Whether you be a maiden or nae.»
And she’s cast off her berry-brown gown
Stood naked upon a stone
Her haunches were round and her apron was short
Her face it was pale and wan
«Oh, is he a lord or a duke or a knight
Or a man of birth and fame
Or is he one of my serving men
That’s lately come out of Spain?»
«He wasnae a lord, nor a duke or a knight
Nor a man of birth and fame
But he is Willie o' Winsbury
I could bide no longer alone.»
Well the king has called on his merry men all
His merry men thirty and three
Saying, «Bring me Willie o' Winsbury
For hanged he shall be.»
But when he came the king before
He was clad all in the red silk
His hair it was like the strands of gold
His skin it was white as milk
«Well, it is nae wonder,» says the king
«My daughter’s heart you did win
For if I were a woman, as I am a man
My bedfellow you would have been.»
«And will you marry my daughter Janet
By the truth of your right hand?
And will you marry my daughter Janet?
And be a lord of the land.»
«Yes, I will marry your daughter Janet
By the truth of my right hand
And I will marry your daughter Janet
But I won’t be a lord of the land.»
So he’s mounted her on a milk-white steed
And himself on a dapple grey
And he’s made her a lady of as much land
As they could ride in a long summer’s day
De koning is een arme gevangene geweest
En een gevangene lang in Spanje
Terwijl Willie o' Winsbury
Heeft lang bij zijn dochter thuis gelegen
«Wat scheelt u, wat scheelt u, mijn dochterlief
Waarom zie je er zo bleek en bleek uit?
Oh, heb je een zere ziekte gehad?
Of heb je al met een man geslapen?»
«Ik heb geen enkele zere ziekte gehad
Nog niet geslapen met een man
Ik treurde om je, mijn vader schat
Na zo lang wachten in Spanje.»
"Trek af, doe je besbruine japon af"
Sta naakt op een steen
Dat ik je mag kennen aan je vorm
Of je nu een meisje of een nae bent.»
En ze heeft haar besbruine jurk afgeworpen
Stond naakt op een steen
Haar hurken waren rond en haar schort was kort
Haar gezicht was bleek en bleek
«Oh, is hij een heer of een hertog of een ridder?
Of een man van geboorte en roem
Of is hij een van mijn dienende mannen?
Dat is de laatste tijd uit Spanje gekomen?»
"Hij was geen heer, geen hertog of ridder"
Noch een man van geboorte en roem
Maar hij is Willie o' Winsbury
Ik kon niet langer alleen afwachten.»
Nou, de koning heeft zijn vrolijke mannen allemaal opgeroepen
Zijn vrolijke mannen drieëndertig
Zeggen: "Breng me Willie o' Winsbury"
Want opgehangen zal hij zijn.»
Maar toen hij eerder de koning kwam...
Hij was helemaal gekleed in de rode zijde
Zijn haar was als de strengen van goud
Zijn huid was zo wit als melk
«Nou, het is geen wonder», zegt de koning
«Het hart van mijn dochter heb je gewonnen
Want als ik een vrouw was, zoals ik een man ben
Mijn bedgenoot zou je zijn geweest.»
"En wil je met mijn dochter Janet trouwen?"
Door de waarheid van uw rechterhand?
En wil je met mijn dochter Janet trouwen?
En wees een heer van het land.»
«Ja, ik zal met je dochter Janet trouwen
Door de waarheid van mijn rechterhand
En ik trouw met je dochter Janet
Maar ik zal geen heer van het land zijn.»
Dus hij heeft haar op een melkwit paard gezet
En hijzelf op een dapple grey
En hij heeft van haar een vrouw van evenveel land gemaakt
Omdat ze konden rijden op een lange zomerdag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt