Hieronder staat de songtekst van het nummer Nazlı Yarim , artiest - Yıldız Tilbe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yıldız Tilbe
Serzenişlerimi sakın ciddiye alma
Kötü olan biri varsa o sensin sanma
Ben arada kaldım
Beni affet bırakma
Çıkarım elbet bu halden şüphede kalma
Geçmişi bağışladım kendimi unutmadım
Seni sevmeyen ruhum canımdan çıksın
Dünyayı bedava sattım herkes bildiğini alsın
Seni sevmeyen varsa canından olsun
Nazlı yârim ömrümün neşesi yârim
Seni bulan cenneti aramaz yârim
Acını göstermesin bana Allah'ım
Sen susarsan bülbüller konuşmaz yârim
Nazlı yârim ömrümün neşesi yârim
Seni bulan cenneti aramaz yârim
Acını göstermesin bana Allah'ım
Sen susarsan bülbüller konuşmaz yârim
İtiraflarım sana bir hediyem olsun
Kimseyi böyle seversem yazıklar olsun
Hiçbir şey anlatmasam da sen anlıyorsun
Sana hep ihtiyacım var ne olursa olsun
Geçmişi bağışladım kendimi unutmadım
Seni sevmeyen ruhum canımdan çıksın
Dünyayı bedava sattım herkes bildiğini alsın
Seni sevmeyen varsa canından olsun
Nazlı yârim ömrümün neşesi yârim
Seni bulan cenneti aramaz yârim
Acını göstermesin bana Allah'ım
Sen susarsan bülbüller konuşmaz yârim
Nazlı yârim ömrümün neşesi yârim
Seni bulan cenneti aramaz yârim
Acını göstermesin bana Allah'ım
Sen susarsan bülbüller konuşmaz yârim
Nazlı yârim ömrümün neşesi yârim
Seni bulan cenneti aramaz yârim
Acını göstermesin bana Allah'ım
Sen susarsan bülbüller konuşmaz yârim
Nazlı yârim ömrümün neşesi yârim
Seni bulan cenneti aramaz yârim
Acını göstermesin bana Allah'ım
Sen susarsan bülbüller konuşmaz yârim
Neem mijn verwijten niet serieus
Als er iemand is die slecht is, denk dan niet dat jij het bent.
ik zit vast tussen
vergeef me niet
Ik zou natuurlijk niet twijfelen aan deze situatie.
Ik vergeef het verleden, ik ben mezelf niet vergeten
Laat mijn ziel die niet van je houdt uit mijn leven gaan
Ik heb de wereld gratis verkocht, iedereen neemt wat je weet
Als iemand niet van je houdt, raak dan gewond.
Nazli half, de vreugde van mijn leven, mijn schat
Degene die je vindt, zoekt niet naar de hemel, mijn liefste
Laat me je pijn niet zien, mijn God
Als je je mond houdt, zullen de nachtegalen niet praten, lieverd.
Nazli half, de vreugde van mijn leven, mijn schat
Degene die je vindt, zoekt niet naar de hemel, mijn liefste
Laat me je pijn niet zien, mijn God
Als je je mond houdt, zullen de nachtegalen niet praten, lieverd.
Laat mijn bekentenissen mijn geschenk aan jou zijn
Het is jammer als ik zo van iemand houd
Zelfs als ik niets zeg, begrijp je het
Ik heb je altijd nodig, wat er ook gebeurt
Ik vergeef het verleden, ik ben mezelf niet vergeten
Laat mijn ziel die niet van je houdt uit mijn leven gaan
Ik heb de wereld gratis verkocht, iedereen neemt wat je weet
Als iemand niet van je houdt, raak dan gewond.
Nazli half, de vreugde van mijn leven, mijn schat
Degene die je vindt, zoekt niet naar de hemel, mijn liefste
Laat me je pijn niet zien, mijn God
Als je je mond houdt, zullen de nachtegalen niet praten, lieverd.
Nazli half, de vreugde van mijn leven, mijn schat
Degene die je vindt, zoekt niet naar de hemel, mijn liefste
Laat me je pijn niet zien, mijn God
Als je je mond houdt, zullen de nachtegalen niet praten, lieverd.
Nazli half, de vreugde van mijn leven, mijn schat
Degene die je vindt, zoekt niet naar de hemel, mijn liefste
Laat me je pijn niet zien, mijn God
Als je je mond houdt, zullen de nachtegalen niet praten, lieverd.
Nazli half, de vreugde van mijn leven, mijn schat
Degene die je vindt, zoekt niet naar de hemel, mijn liefste
Laat me je pijn niet zien, mijn God
Als je je mond houdt, zullen de nachtegalen niet praten, lieverd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt