Hieronder staat de songtekst van het nummer Together Again , artiest - Wonderwall met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wonderwall
…hayeahhhh…
A red black beetle crawls over my feet
It’s little steps tickle
It gives me the creeps
I wash my hands and I wash my face
A fresh summer breeze catches my hair and I say
…hayeahhhh…
…hayeahhhh…
Went long the river it was a red night
My teddy fell asleep
Closed his black button eyes
It was a red night when I walked on my own
When my teddy awoke there’s one thing I knew — cause we’re
Together again
Yeah forever together
Your heart is my home
Together again
Yeah forever together
Your heart is my home
The golden field, the sense of red nights
There’s something lost
Cause we’ve forgotten to fight
The field is broken but the dream will survive
Plant a new appletree
Sisters of night
…hayeahhhh…
A red black beetle crawls over my feet
It’s little steps tickle
It gives me the creeps
I wash my hands and I wash my face
A fresh summer breeze catches my hair and I say
…hayeahhhh…
Your heart is my home
…hayeahhhh…
Your heart is my home
…hayeahhhh…
Your heart is my home
…hayeahhhh…
Your heart is my home
…hayeahhhh…
... hayeahhhh ...
Een roodzwarte kever kruipt over mijn voeten
Het zijn kleine stapjes die kietelen
Ik krijg er de kriebels van
Ik was mijn handen en ik was mijn gezicht
Een frisse zomerbries strijkt door mijn haar en ik zeg
... hayeahhhh ...
... hayeahhhh ...
Ging lang de rivier het was een rode nacht
Mijn teddybeer viel in slaap
Sluit zijn zwarte knoopogen
Het was een rode nacht toen ik alleen liep
Toen mijn teddy wakker werd, was er één ding dat ik wist: want we zijn...
Weer samen
Ja voor altijd samen
Jouw hart is mijn thuis
Weer samen
Ja voor altijd samen
Jouw hart is mijn thuis
Het gouden veld, het gevoel van rode nachten
Er is iets verloren
Omdat we zijn vergeten te vechten
Het veld is gebroken, maar de droom zal overleven
Plant een nieuwe appelboom
Zusters van de nacht
... hayeahhhh ...
Een roodzwarte kever kruipt over mijn voeten
Het zijn kleine stapjes die kietelen
Ik krijg er de kriebels van
Ik was mijn handen en ik was mijn gezicht
Een frisse zomerbries strijkt door mijn haar en ik zeg
... hayeahhhh ...
Jouw hart is mijn thuis
... hayeahhhh ...
Jouw hart is mijn thuis
... hayeahhhh ...
Jouw hart is mijn thuis
... hayeahhhh ...
Jouw hart is mijn thuis
... hayeahhhh ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt