Hieronder staat de songtekst van het nummer Roller Coaster , artiest - Wishbone Ash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wishbone Ash
Doctor, tell me, doctor,
You got to help me if you can.
I can’t stay sober,
I’m such a weary man.
Just like an anesthetic
Her love sedates my head,
And, changing like the rhythm,
She winds me up instead.
On that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll,
I’m on that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll.
Long distance on the telephone
She was crying out for me —
«darling, come on home now,
That’s where you ought to be.»
Five hundred miles and ten hours on I rolled through my front door —
What do you know, what do you know, she’d gone.
Ain’t going to worry,
I ain’t going to cry.
You know that i won’t worry,
You know that i won’t cry.
The very last thing that i’d want to do Is waste my precious time
On some bitch like you.
On that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll,
That rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll.
Dokter, vertel me, dokter,
Je moet me helpen als je kunt.
Ik kan niet nuchter blijven,
Ik ben zo'n vermoeide man.
Net als een verdovingsmiddel
Haar liefde kalmeert mijn hoofd,
En, veranderend als het ritme,
In plaats daarvan windt ze me op.
Op die rollende achtbaan,
Die achtbaanrol,
Ik zit in die rollende achtbaan,
Die achtbaanrol.
Lange afstand aan de telefoon
Ze schreeuwde om me —
"Lieveling, kom nu naar huis,
Dat is waar je zou moeten zijn.»
Vijfhonderd mijl en tien uur verder rolde ik door mijn voordeur -
Wat weet je, wat weet je, ze was weg.
Ik ga me geen zorgen maken,
Ik ga niet huilen.
Je weet dat ik me geen zorgen zal maken,
Je weet dat ik niet zal huilen.
Het allerlaatste dat ik zou willen doen, is mijn kostbare tijd verspillen
Op een teef zoals jij.
Op die rollende achtbaan,
Die achtbaanrol,
Die rollende achtbaan,
Die achtbaanrol.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt