Hieronder staat de songtekst van het nummer People in Motion , artiest - Wishbone Ash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wishbone Ash
I’m at a station
Trying to kill time.
I watch the people
They amuse my mind.
«where are they going?
Where have they been?
Has she got a fast car?»
I ask myself within.
How many times do you stop and wonder
What makes the world spin around?
But then, time is your freedom
You just do what you’ve got to do.
People in motion
In motion
People in motion.
I’m taking my time
I’m taking it easy,
But the pace is never too slow.
I see a crying child
But nobody cares
All too busy rushing everywhere.
How many times do you stop and wonder
What makes the world spin around?
But then, time is your freedom,
You just do what you got to do.
People in motion
In motion
People in motion.
Ik ben op een station
Ik probeer de tijd te doden.
Ik let op de mensen
Ze amuseren me.
"waar gaan ze naartoe?
Waar zijn ze geweest?
Heeft ze een snelle auto?»
Ik vraag me af van binnen.
Hoe vaak stop je en vraag je je af?
Waardoor draait de wereld rond?
Maar dan is tijd jouw vrijheid
Je doet gewoon wat je moet doen.
Mensen in beweging
In beweging
Mensen in beweging.
Ik neem mijn tijd
Ik doe het rustig aan,
Maar het tempo is nooit te laag.
Ik zie een huilend kind
Maar niemand geeft erom
Veel te druk met overal haasten.
Hoe vaak stop je en vraag je je af?
Waardoor draait de wereld rond?
Maar dan is tijd je vrijheid,
Je doet gewoon wat je moet doen.
Mensen in beweging
In beweging
Mensen in beweging.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt