Hieronder staat de songtekst van het nummer RDG , artiest - Wilson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wilson
J’ai ma meuf et ça fait longtemps que j’côtoie son odeur
Habitué d'être à ses côtés, mais j’fais tellement d’erreurs
J’comprends pas, j’veux pas m’empêcher d’aller voir ailleurs
Je suis sur tous les doss'
Et le pire dans tout ça, ah
J’me suis tapé Yana, ah
J’me suis tapé Liya, ah
La titulaire le sait pas, le sait pas
Mais je fais rien de grave, rien de mal
Je dirais: «C'est que des copines»
Mais je fais rien de grave, rien de mal
Je dirais «C'est que des copines»
Heu
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Sur les réseaux, y a que «je lève le doigt»
Elle sont affolées
Il ne me reste plus qu'`a faire mon choix, après c’est okay
C’est dans mes gènes, oui, j’aime trop les femmes, une seule, je n’veux pas
En vérité j’aimerais bien changer, mais j’suis accro à ça
Ma meuf, elle va me quitter, yah, si jamais elle apprenait, hhnyah
Ma meuf, elle va me quitter, yah, car son coeur serait bousillé, mmhnah
JS, t’as liké grave de meufs encore
Ah gros, c’est une dinguerie en c’moment, y a trop d’meufs
J’arrête pas d’tromper Maëva
Arrête
Hier encore je l’ai trompée avec Ana
C’est vrai?
C’est une dinguerie
C’est ça ton problème
Faut qu’j’me fasse pardonner, mais j’sais pas comment faire gros
(Tchip) Un bouffon comme ça…
Impossible d’la laisser
Tomber, je suis trop attaché
Impossible d’la laisser
Tomber, je n’veux pas tout gâcher
Mais je fais rien de grave, rien de mal
Je dirais: «C'est que des copines»
Mais je fais rien de grave, rien de mal
Je dirais: «C'est que des copines»
Heu
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Mais je fais rien de grave, rien de mal
Je dirais: «C'est que des copines»
Mais je fais rien de grave, rien de mal
Je dirais: «C'est que des copines»
Heu
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Si elle le sait, elle m’oubliera pour toujours
Ik heb mijn meisje en ik ruik haar al heel lang
Gewend om aan zijn zijde te staan, maar ik maak zoveel fouten
Ik begrijp het niet, ik wil mezelf er niet van weerhouden ergens anders te zoeken
ik sta helemaal achter'
En het ergste van alles, ah
Ik raakte Yana, ah
Ik raakte Liya, ah
De eigenaar weet het niet, weet het niet
Maar ik doe niets ernstigs, niets verkeerds
Ik zou zeggen: "Het zijn maar vriendinnen"
Maar ik doe niets ernstigs, niets verkeerds
Ik zou zeggen "Het zijn maar vriendinnen"
uh
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Op de netwerken is er alleen "Ik til mijn vinger op"
Ze zijn in paniek
Ik moet gewoon mijn keuze maken, dan is het goed
Het zit in mijn genen, ja, ik hou te veel van vrouwen, slechts één, ik wil niet
Eigenlijk zou ik graag willen veranderen, maar ik ben eraan verslaafd
Meisje, ze gaat me verlaten, yah, als ze er ooit achter komt, hhnyah
Meisje, ze gaat me verlaten, yah, want haar hart zou in de war zijn, mmhnah
JS, je houdt weer van serieuze meiden
Ah man, het is nu gek, er zijn te veel meiden
Ik blijf Maëva bedriegen
Stop
Gisteren heb ik haar weer bedrogen met Ana
Het is waar?
Het is waanzin
Dat is jouw probleem
Ik moet vergeven worden, maar ik weet niet hoe ik het groot kan maken
(Tchip) Zo'n nar...
Onmogelijk om haar te verlaten
Val, ik ben te gehecht
Onmogelijk om haar te verlaten
Val, ik wil niet alles verpesten
Maar ik doe niets ernstigs, niets verkeerds
Ik zou zeggen: "Het zijn maar vriendinnen"
Maar ik doe niets ernstigs, niets verkeerds
Ik zou zeggen: "Het zijn maar vriendinnen"
uh
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Maar ik doe niets ernstigs, niets verkeerds
Ik zou zeggen: "Het zijn maar vriendinnen"
Maar ik doe niets ernstigs, niets verkeerds
Ik zou zeggen: "Het zijn maar vriendinnen"
uh
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Als ze het weet, zal ze me voor altijd vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt