Hieronder staat de songtekst van het nummer Centipede , artiest - Wilsen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wilsen
oh i wonder how you move your hundred little legs
ive never seen them spin with such a grace
your pointing each and every step
it’s like a thousand of the times we could’ve changed
but we spent it in place
give me ataraxia legs
the air is hardening around us and its making me shake
when thinking of inching close to your face
we’re strangers at the exits
we’re not like the others
oh no wont you stay the night dear
and tell me i belong in the ataraxia
its ataraxia
cause it fills, you fill me a little
straight through the bottom
we’re all fake in something
cause you fill, you fill me a little
straight through the bottom
we promised we’d leave to live
(the others, the others, the others…)
we’d promised we’d leave to live
oh i envy how you move those hundred little legs
ive never been as fine without a name
so wont you stay the night dear
and tell me i belong in the ataraxia
cause you fill, you fill me a little
and straight to the bottom oh
did you stay to prove you could
(the others, the others, the others…)
oh ik vraag me af hoe je je honderd kleine benen beweegt
ik heb ze nog nooit zo gratie zien draaien
je wijst elke stap
het is net als duizend keer dat we hadden kunnen veranderen
maar we brachten het op zijn plaats door
geef me ataraxie benen
de lucht verhardt om ons heen en het doet me trillen
als je eraan denkt om dicht bij je gezicht te kruipen
we zijn vreemden bij de uitgangen
we zijn niet zoals de anderen
oh nee wil je niet blijven slapen schat
en vertel me dat ik thuishoor in de ataraxia
zijn ataraxie
want het vult, jij vult mij een beetje
recht door de bodem
we zijn allemaal nep in iets
want je vult, je vult mij een beetje
recht door de bodem
we hebben beloofd dat we zouden vertrekken om te leven
(de anderen, de anderen, de anderen...)
we hadden beloofd dat we zouden vertrekken om te leven
oh ik ben jaloers op hoe je die honderd kleine beentjes beweegt
ik ben nog nooit zo goed geweest zonder een naam
dus blijf je de nacht lieverd
en vertel me dat ik thuishoor in de ataraxia
want je vult, je vult mij een beetje
en rechtstreeks naar de bodem oh
ben je gebleven om te bewijzen dat je het kon?
(de anderen, de anderen, de anderen...)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt