Hieronder staat de songtekst van het nummer Stranger , artiest - Will and the People met vertaling
Originele tekst met vertaling
Will and the People
Breathe, it's time for the show now
Please, you're never gonna know how
What you’ve got that’s better for the taking
All this trouble with the folks in the making
I’ve been accused of plagiarism
Who’s the one with the f*cked up vision?
Anti-peace, dyslexic people, boms, and epileptic evil
I think we should have a say but what’s the point?
And by the way…
I’m a stranger, walking in this land
I’m a stranger, so try to understand
We’re not all the same
Hey!
Did you think I was single?
Oh?!
You asked me out to the bingo
I don’t do your numbers and granny dates
All I wanna do is be a pirate
Why, should I compromise it?
I can’t pucker up for your sh*t
As I said I’m a lonesome ranger
In your head I’m always a stranger
I think we should have a say but what’s the point?
And by the way…
I’m a stranger, walking in this land
I’m a stranger, so try to understand
We’re not all the same
Who runs the show round here?
Yeah
I said Who runs the show round here?
I’m a stranger, walking in this land
I’m a stranger, so try to understand
We’re not all…
I’m a stranger, walking in thïs land
I’m a stranger, so try to understand
We’re not all the same
Adem, het is nu tijd voor de show
Alsjeblieft, je zult nooit weten hoe
Wat je hebt, is beter voor het oprapen
Al deze problemen met de mensen in wording
Ik ben beschuldigd van plagiaat
Wie is degene met de verdomde visie?
Anti-vrede, dyslectische mensen, bommen en epileptisch kwaad
Ik denk dat we iets moeten zeggen, maar wat heeft het voor zin?
En trouwens…
Ik ben een vreemdeling, wandelend in dit land
Ik ben een vreemdeling, dus probeer het te begrijpen
We zijn niet allemaal hetzelfde
Hoi!
Dacht je dat ik single was?
Oh?!
Je vroeg me mee uit naar de bingo
Ik doe niet aan je cijfers en oma-dates
Ik wil alleen maar een piraat zijn
Waarom, moet ik het in gevaar brengen?
Ik kan niet opstaan voor je sh*t
Zoals ik al zei, ik ben een eenzame boswachter
In je hoofd ben ik altijd een vreemdeling
Ik denk dat we iets moeten zeggen, maar wat heeft het voor zin?
En trouwens…
Ik ben een vreemdeling, wandelend in dit land
Ik ben een vreemdeling, dus probeer het te begrijpen
We zijn niet allemaal hetzelfde
Wie runt hier de showronde?
Ja
Ik zei: Wie runt hier de show?
Ik ben een vreemdeling, wandelend in dit land
Ik ben een vreemdeling, dus probeer het te begrijpen
We zijn niet allemaal...
Ik ben een vreemdeling, wandelend in dit land
Ik ben een vreemdeling, dus probeer het te begrijpen
We zijn niet allemaal hetzelfde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt