Easter Morning - Wild Strawberries
С переводом

Easter Morning - Wild Strawberries

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
212840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Easter Morning , artiest - Wild Strawberries met vertaling

Tekst van het liedje " Easter Morning "

Originele tekst met vertaling

Easter Morning

Wild Strawberries

Оригинальный текст

Gretta’s in the corner but she’s miles away

Mary’s coaxing Adam to stare time in the face

And me and Joey Carpenter are listening to the naked miner

Talking about the way things were before the world was green

I can run where I want

On Easter morning

Run where I dream

It’s like a grey suited businessman who’s looking for the answer

His wife is complicated and his girlfriend has cancer

Maybe I’m a dotted line between the clouds and Union Station

Maybe I’m an open window swinging in the breeze

Tell me if you’ve ever seen the convalescent fisherman

Before I kiss you in the corner of my lifelong quarantine

If my name was Richard Nixon would you treat me with conviction

If my name was Colin Thatcher would my protest really matter

But my name is contradiction and I’m standing in your liquor store

I’m stealing from your baby boy and lying in your lanes

You know I don’t care much for your chemical names

Pesticide and pimozide they’re all the same

And I’ve half a mind to sit you down and tell you about the holy war

I’ve half a mind to sit you down and blow you up with metaphor

Перевод песни

Gretta is in de hoek, maar ze is mijlenver weg

Mary haalt Adam over om de tijd in het gezicht te staren

En ik en Joey Carpenter luisteren naar de naakte mijnwerker

Praten over hoe de dingen waren voordat de wereld groen was

Ik kan rennen waar ik wil

Op Paasmorgen

Ren waar ik droom

Het is als een grijze zakenman die op zoek is naar het antwoord

Zijn vrouw heeft het moeilijk en zijn vriendin heeft kanker

Misschien ben ik een stippellijn tussen de wolken en Union Station

Misschien ben ik een open raam dat zwaait in de wind

Vertel me of je de herstellende visser ooit hebt gezien?

Voordat ik je kus in de hoek van mijn levenslange quarantaine

Als mijn naam Richard Nixon was, zou je me dan met overtuiging behandelen?

Als mijn naam Colin Thatcher was, zou mijn protest er dan echt toe doen?

Maar mijn naam is tegenstrijdig en ik sta in uw slijterij

Ik steel van je kleine jongen en lig in je steegjes

Je weet dat ik niet veel om je chemische namen geef

Pesticiden en pimozide, ze zijn allemaal hetzelfde

En ik heb half zin om met je te gaan zitten en je te vertellen over de heilige oorlog

Ik heb een halve geest om je te gaan zitten en je op te blazen met een metafoor

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt