
Hieronder staat de songtekst van het nummer Akrasia , artiest - Wiesel, Rotten Monkey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wiesel, Rotten Monkey
Ich hab' gar nicht gewusst, wie lange ich schon auf der Suche war
Länger als ich denken kann, länger als die Zeit vor der Geburt
Und länger als die Welt sich dreht, ich hab genug getan
Obwohl ich jung und kräftig bin, wird alles blass
Verläuft sich meine Spur, wie eine Schlinge um mein' Hals aus Alabaster
Wie ein Lächeln, dass die Hoffnung schwinden lässt, dass sie mich hört
Du nimmst Drogen?
Schön, jeder hat so seine Laster
Nur dass mein’s mich beschützt, während dein’s dich zerstört
Und im Mikrokosmos meines Körpers schlafen Universen
Tausendfach gefaltet, wie der Stahl in meinen Versen
Tausendfach mal tausendfach, jedes unendlich kompliziert
Und jedes einzelne ein Grab, das man nicht kennt, bis man krepiert
Ich hab' studiert und meine Zeit damit verschwendet
Ich hab' Frauen kenn’gelernt in dem Bewusstsein, dass es endet
Doch man nimmt’s halt mit und wendet alles, so wie man es braucht
Es ist 'ne Binsenweisheit, gut gemerkt, Alter, das weiß ich auch
Mal wacht man auf und spürt ein stechen in den Schultern und der Lunge
Das ist Runde zwölf und die Schönheit der Vulva auf der Zunge
Das ist abdriften ins Geistige, verliebt in Akrasia
Wer macht sich da grade klar, dass das nur 'ne Phase war?
Und wieso Imperfekt?
Die Zukunft sieht genau so aus
Als würd' das Ganze sich nicht wiederhol’n, wenn du 'ne Pause brauchst
Und wieso zweite Person?
Das gilt doch auch für mich
Heute der erste Schnee, die Narben blühen auf im Licht
Rausch und Gift, nach außen sticht die Wahrnehmung ins Leere
Dann füllst du den Raum mit Projektion und laberst was von Ehre
Das ist Unsinn, aber mach' dir mal nichts draus, ist schon in Ordnung so
Lieber 'ne gute Lüge, als ein Leben ohne Worte, yo
Zwischen Ausdehnung und Zeit senkt sich neuerdings ein Graben
Aus der Nähe wie ein Abgrund, aus der Ferne kaum zu sagen
Kaum zu seh’n, ist das ein feiner Riss in deinem Lächeln?
Ich muss geh’n, die Unschuld, die ich suche, lässt sich nicht bestechen
Wenn ich ehrlich bin, dann weiß ich nicht mal, ob sie existiert
Dreifaltigkeit war gestern, Alter, wir sind jetzt zu viert
Mein Affenkopf, meine Affenfaust
Mein Mikophon und sie, die mir den Atem raubt
Die mich verführt und sich in Zwischenwelten ficken lässt
Die mir vorkommt wie Einbildung, wenn das Gewissen stresst
Die sich verwandeln muss, selbst das Abstrakte steht ihr gut zu Gesicht,
als eine hölzerne Maske
Die Eltern auf Paste, die Kinder spiel’n am Schrottplatz
Ich bin nicht dein Freund, sicher nicht das, worauf du Bock hast
Und dein Ego hängt seit Jahren fest im Sumpf, doch es schreit noch
Guck mich an, Bro, ich bin personifiziertes Kairos
Das man nicht kennt, bis man krepiert
Das man nicht kennt, bis man krepiert
Ik had geen idee hoe lang ik al aan het zoeken was
Langer dan ik me kan herinneren, langer dan de tijd voor de geboorte
En zolang de wereld draait, heb ik genoeg gedaan
Hoewel ik jong en sterk ben, verbleekt alles
Mijn spoor raakt verdwaald, als een strop om mijn albasten nek
Als een glimlach die de hoop doet afnemen dat ze me hoort
Ben je aan de drugs?
Leuk, iedereen heeft zijn ondeugden
Alleen de mijne beschermt me terwijl de jouwe jou vernietigt
En universums slapen in de microkosmos van mijn lichaam
Duizend keer gevouwen, zoals het staal in mijn verzen
Duizend keer duizend keer, elk oneindig gecompliceerd
En elk een graf dat je pas kent als je sterft
Ik studeerde en verspilde mijn tijd ermee
Ik ontmoette vrouwen die wisten dat het zou eindigen
Maar je neemt het mee en draait alles zoals je het nodig hebt
Het is een waarheid als een koe, goed opgemerkt, kerel, dat weet ik ook
Soms word je wakker en voel je een stekende pijn in je schouders en longen
Dat is rond twaalf uur en de schoonheid van de vulva op de tong
Dit is spiritueel afdrijven, verliefd op Akrasia
Wie realiseert zich nu pas dat het slechts een fase was?
En waarom onvolmaakt?
De toekomst ziet er precies zo uit
Alsof het hele gebeuren zich niet zou herhalen als je een pauze nodig hebt
En waarom tweede persoon?
Dat geldt ook voor mij
Vandaag de eerste sneeuw, de littekens bloeien in het licht
Bedwelming en vergif, uiterlijke waarneming is leeg
Dan vul je de kamer met projectie en babbel je over eer
Dat is onzin, maar maak je er geen zorgen over, het is oké zo
Beter een goede leugen dan een leven zonder woorden, yo
Er is recentelijk een kloof ontstaan tussen uitbreiding en tijd
Van dichtbij als een afgrond, van ver is het moeilijk te zeggen
Moeilijk te zien, is dat een fijne barst in je glimlach?
Ik moet gaan, de onschuld die ik zoek kan niet worden omgekocht
Eerlijk gezegd weet ik niet eens of het bestaat
Trinity was gisteren man, we zijn nu met z'n vieren
Mijn apenkop, mijn apenvuist
Mijn microfoon en haar nemen mijn adem weg
Die mij verleidt en zich laat neuken in tussenwerelden
Dat lijkt me verbeelding als het geweten gestrest is
Wie moet transformeren, zelfs het abstracte past goed bij haar gezicht,
als een houten masker
De ouders op Plakken, de kinderen spelen op het autokerkhof
Ik ben niet je vriend, zeker niet waar je zin in hebt
En je ego zit al jaren vast in het moeras, maar het schreeuwt nog steeds
Kijk me eens aan, ik ben de personificatie van Kairos
Dat weet je pas als je sterft
Dat weet je pas als je sterft
Wiesel, Prezident • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt