Hieronder staat de songtekst van het nummer Thunder Kiss '65 , artiest - White Zombie, Tobacco met vertaling
Originele tekst met vertaling
White Zombie, Tobacco
well sweet little sista’s high in hell cheat’n on a halo —
grind in a odyssey holocaust heart kick on tomorrow —
breakdown — agony said ectasy in overdrive she come a riding on the world — thunder kiss’n 1965 — yeah — wow!
five — yeah — wow!
demon-warp is coming alive in 1965 —
five — five — yeah — livin' fast and dying young like a endless poetry — my motor-psycho nightmare freak out
inside of me — my soul salvation liberation on the drive —
the power of the blaster move me faster — 1965 — yeah —
wow!
— five — yeah — wow!
— demon-warp is coming alive in 1965 — five — five — yeah — gimme that gimme that now — now
— now — yeah — roll’n like a supersonic another fool that
gets down on it — pig sweat a million miles — i got a heart
atomic style — i make it look easy — that’s what i said —
blast of silence explodes in my head — yeah — yeah — yeah —
gimme that gimme that now — step
to the moonshine frenzy hail: the
ressurection — what’s new pussycat?
can you dig the satisfaction?
well,
you can’t take it with you but you
can in overdrive — yeah!
some like it hot and twist’n, 1965 — yeah — wow!
-
five — yeah — wow!
demon-warp is coming alive in 1965 — five — five
nou lieve kleine zusjes hoog in de hel cheat'n op een halo —
grind in een odyssee holocaust hart kick op morgen -
instorting - doodsangst zei extase in overdrive ze kwam een ritje op de wereld - donderkus'n 1965 - ja - wauw!
vijf — ja — wauw!
demon-warp komt tot leven in 1965 -
vijf — vijf — ja — snel leven en jong sterven als een eindeloze poëzie — mijn motor-psycho-nachtmerrie raakt in paniek
binnenkant van mij - mijn ziel redding bevrijding op de rit -
de kracht van de blaster beweegt me sneller — 1965 — ja —
wauw!
— vijf — ja — wauw!
— demon-warp komt tot leven in 1965 — vijf — vijf — ja — geef me dat, geef me dat nu — nu
— nu — yeah — roll'n als een supersonisch nog een dwaas die
gaat erop af - varkens zweet een miljoen mijl - ik heb een hart
atomaire stijl — ik laat het er gemakkelijk uitzien — dat is wat ik zei —
explosie van stilte explodeert in mijn hoofd — yeah — yeah — yeah —
geef me dat geef me dat nu — stap
tot de maneschijn-razernij: de
verrijzenis - wat is er nieuw poesje?
kun je de voldoening graven?
goed,
je kunt het niet meenemen, maar jij
kan in overdrive — ja!
sommigen vinden het hot en twist'n, 1965 - ja - wauw!
-
vijf — ja — wauw!
demon-warp komt tot leven in 1965 — vijf — vijf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt