Hieronder staat de songtekst van het nummer Duel Part 1 , artiest - Weekend Affair met vertaling
Originele tekst met vertaling
Weekend Affair
Tu n’aurais pas dû refuser mes avances.
Le soleil se couche et je m’en vais demain
Toi la belle inconnue tu rugis et tu danses
Et tu calques ton souffle sur le rythme du mien
Alors je te provoque en duel ce soir à minuit sous la lune aux armes tu ne
seras que plus belle
Retrouves moi seule au creux des dunes X2
Cette fois la nuit nous appartient à tous les deux et je me battrais jusqu’au
bout
Quand le dernier morceau de toi sera mien
je m’en irais chez les fous
Et le temps nous aura comme on a eu le temps
Faire les mauvais choix et s’enfuir en courant comme le dernier offense
profitons de la nuit
De l’empire de mes sens jamais je ne t’oublie
Alors je te provoque en duel ce soir à minuit sous la lune
Aux armes tu n’en seras que plus belle
retrouves moi seule aux creux des dunes
Cette fois la nuit nous appartient à tous les deux et je me battrais jusqu’au
bout
Et quand le dernier morceau de toi sera mien je m’en irais chez les fous.
Alors je te provoque en duel
ce soir à minuit sous la lunes
aux armes tu ne seras que plus belle
retrouves moi seule aux creux des dunes
cette fois la nuit nous appartient
à tous les deux et je me battrais jusqu’au bout et quand le dernier morceau de
toi sera mien je m’en irais chez les fous.
Je had mijn avances niet moeten weigeren.
De zon gaat onder en ik vertrek morgen
Jij mooie vreemdeling, je brult en je danst
En je stemt je adem af op het ritme van mij
Dus ik daag je uit voor een duel vanavond om middernacht onder de maan om te bewapenen die je niet doet
je zult mooier zijn
Vind me alleen in de duinen X2
Deze keer is de nacht van ons allebei en ik zal vechten tot de
einde
Wanneer het laatste stukje van jou van mij zal zijn
ik zou gek worden
En de tijd zal ons pakken zoals we tijd hadden
Maak de verkeerde keuzes en ren weg als de laatste overtreding
laten we genieten van de nacht
Vanuit het rijk van mijn zintuigen vergeet ik je nooit
Dus ik daag je uit voor een duel vanavond om middernacht onder de maan
Te armen zul je alleen maar mooier zijn
vind me alleen in de holtes van de duinen
Deze keer is de nacht van ons allebei en ik zal vechten tot de
einde
En als het laatste stukje van jou van mij is, word ik gek.
Dus ik daag je uit voor een duel
vanavond om middernacht onder de manen
om te wapenen zul je alleen maar mooier zijn
vind me alleen in de holtes van de duinen
deze keer is de nacht van ons
aan beiden en ik zal vechten tot het einde en wanneer het laatste stuk van
jij zult de mijne zijn, ik zal naar de krankzinnigen gaan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt