Hieronder staat de songtekst van het nummer 01 Dust On The Hourglass , artiest - We Are The Union met vertaling
Originele tekst met vertaling
We Are The Union
Another day in paradise, I’ll make a love last,
This pair inside, things will bury one, it’s too much.
I know nobody’s perfect, so much just for the fun of it,
Destroy yourself, blame everybody else.
Your shoulder is cold, the one to missing throat,
Sell the planet, different seasons, several spines,
The crucifixion in your mind.
Winter too, became a bully coded, a cold body interstate,
Park every way to make the whole world wait.
Crash and burn to taste the concrete,
Destroy yourself, blame everybody else.
Your shoulder is cold, the one to missing throat,
Sell the planet, different seasons, several spines,
The crucifixion in your mind.
So the years pass,
You can’t see through the dust on the hourglass.
You’ve lost a thousand grains of sand,
You can never get them back.
You can never get them back.
You occupy one place in time,
This wicked world left you behind.
You occupy one place in time,
This wicked world left you behind.
You occupy one place in time,
This wicked world left you behind.
You occupy one place in time,
This wicked world left you behind.
You occupy one place in time,
This wicked world left you behind,
Left you behind.
Nog een dag in het paradijs, ik zal een liefde laten duren,
Dit paar binnenin, dingen zullen er een begraven, het is te veel.
Ik weet dat niemand perfect is, zozeer voor de lol,
Vernietig jezelf, geef iedereen de schuld.
Je schouder is koud, die van de ontbrekende keel,
Verkoop de planeet, verschillende seizoenen, verschillende stekels,
De kruisiging in je geest.
Winter werd ook een gecodeerde pestkop, een koud lichaam tussen de staten,
Parkeer op alle mogelijke manieren om de hele wereld te laten wachten.
Crash en verbrand om het beton te proeven,
Vernietig jezelf, geef iedereen de schuld.
Je schouder is koud, die van de ontbrekende keel,
Verkoop de planeet, verschillende seizoenen, verschillende stekels,
De kruisiging in je geest.
Dus de jaren gaan voorbij,
Je kunt niet door het stof op de zandloper kijken.
Je bent duizend korrels zand kwijt,
Je krijgt ze nooit meer terug.
Je krijgt ze nooit meer terug.
Je bezet één plaats in de tijd,
Deze slechte wereld heeft je achtergelaten.
Je bezet één plaats in de tijd,
Deze slechte wereld heeft je achtergelaten.
Je bezet één plaats in de tijd,
Deze slechte wereld heeft je achtergelaten.
Je bezet één plaats in de tijd,
Deze slechte wereld heeft je achtergelaten.
Je bezet één plaats in de tijd,
Deze slechte wereld liet je achter,
Heb je achtergelaten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt