Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleeping At The Movies , artiest - Watchout! Theres Ghosts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Watchout! Theres Ghosts
The ocean beaches, the pictures taken
What happened to all those memories?
The constant guilt, my heart can’t take it
Sold myself, now I can’t replace this
Could we turn around, where we are somehow
Forget what we’ve done (cause it don’t matter now)
Our past is needless, our future’s helpless
Just stop, babe please (how can we can fix this?)
Forgive you, forgive me, I’m far more than sorry
So teach me, ill teach you how we’ll end the story
Forgive you, forgive me, I think fate is calling
So save me now, we’ll start again somehow
Let’s start again right now
Driving too you now, its been a long while
Since I made my way across the bridge
I’ve got a vision, a map, a mission
So pack your remorse and seize the end
A purpose with a promise dear, let’s up and disappear
Hide away from everyone and everything here
Inside the sheets, the smoke, the drinks
Let’s use our hands, we don’t even have to speak
I know you feel, feel the same
And every day’s another way
We gave it here, and lost it there
I can’t go farther, further, where
It’s too familiar, smell your humor
Passing through like unlocked rumors
Let me in, just let me in
Just let me, let me… in
De oceaanstranden, de gemaakte foto's
Wat is er met al die herinneringen gebeurd?
Het constante schuldgevoel, mijn hart kan het niet aan
Zelf verkocht, nu kan ik dit niet vervangen
Kunnen we ons omdraaien, waar we op de een of andere manier zijn?
Vergeet wat we hebben gedaan (omdat het er nu niet toe doet)
Ons verleden is onnodig, onze toekomst is hulpeloos
Stop gewoon, schat alsjeblieft (hoe kunnen we dit oplossen?)
Vergeef je, vergeef me, het spijt me meer dan
Dus leer me, ik zal je leren hoe we het verhaal zullen beëindigen
Vergeef je, vergeef me, ik denk dat het lot roept
Dus red me nu, we zullen op de een of andere manier opnieuw beginnen
Laten we nu opnieuw beginnen
Jij rijdt nu ook, het is lang geleden
Sinds ik over de brug ben gegaan
Ik heb een visie, een kaart, een missie
Dus pak je spijt in en grijp het einde!
Een doel met een belofte schat, laten we opstaan en verdwijnen
Verstop je hier voor alles en iedereen
In de lakens, de rook, de drankjes
Laten we onze handen gebruiken, we hoeven niet eens te praten
Ik weet dat je hetzelfde voelt, hetzelfde voelt
En elke dag is een andere manier
We hebben het hier gegeven en zijn het daar kwijtgeraakt
Ik kan niet verder, verder, waarheen
Het is te bekend, ruik je humor
Gaat door als ontgrendelde geruchten
Laat me binnen, laat me binnen
Laat me, laat me... binnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt