Hieronder staat de songtekst van het nummer Тысячелетними , artiest - walkie met vertaling
Originele tekst met vertaling
walkie
Мы едем тысячелетними сквозь…
Едем тысячелетними сквозь…
Мы едем тысячелетними сквозь…
Что-то, мы знаем и раньше было,
Но я запомнил одно
В этой речке меня топит князь Владимир
И вокруг так много крестов
В '95 глаза открыты опять, но с последующей тысячи лет
Не могу даже ночью никак забыть эту боль, и я еду к тебе!
Говорить о пожарах да искрах, чтоб с костром не дотлеть, но и в оба смотреть
Чтоб никто не сгорел.
Эй, медленно тянутся дни сейчас
(Сколько ты прожил?) (сколько я прожил?) Прожил двадцать, кажется, тысяча — пой!
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
Мы уходим подальше от новых вопросов, своих обязательств
Старых уставов, запачканных клятв, это балласт, нам надо рвать их
Мы Ужасно устали, братан несмотря на огромную разницу в возрасте
Просто, Старики исчезают, они исчезают, а мы остаемся — где?
На просторах сетей, будто новый микстейп, с каждой нашей ошибкой
I break communications — мой аватар как наживка
Комсомольцы и пионеры, хором девиз наш простой пропой:
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
Мы едем тысячелетними сквозь боль…
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
(Пой, старик, пой, старик, пой!)
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
Мы едем тысячелетними сквозь боль!
Каждый из нас на запястье истории, жизнь как реалити-шоу, что покажут потомкам
о том, как мы едем тысячелетними сквозь боль!
Чувствую себя, будто мне снова 1000 лет!
Чувствую себя, будто мне снова 1000 лет!
Чувствую себя, будто завтра последний бой
(И на него)
Мы едем тысячелетними сквозь боль
We rijden millennials door...
We gaan door de millennia...
We rijden millennials door...
Iets, we weten het, en het was eerder,
Maar ik herinner me één ding
Prins Vladimir verdrinkt me in deze rivier
En er zijn zoveel kruisen in de buurt
In '95 gaan de ogen weer open, maar vanaf de volgende duizend jaar
Ik kan deze pijn zelfs 's nachts niet vergeten, en ik ga naar jou!
Praat over vuur en vonken, om niet met vuur weg te vliegen, maar kijk ook naar beide
Zodat niemand zich verbrandt.
Hé, de dagen glippen nu langzaam voorbij
(Hoe lang heb je geleefd?) (Hoe lang heb ik geleefd?) Leefde twintig, het lijkt wel duizend - zing!
We rijden millennials door pijn!
We rijden millennials door pijn!
We rijden millennials door pijn!
We rijden millennials door pijn!
We gaan weg van nieuwe problemen, onze verplichtingen
Oude statuten, vuile eden, dit is ballast, we moeten ze verscheuren
We zijn vreselijk moe, bro, ondanks het enorme leeftijdsverschil
Het is gewoon, oude mensen verdwijnen, ze verdwijnen, en wij blijven - waar?
In de open ruimtes van de netwerken, als een nieuwe mixtape, met al onze fouten
Ik verbreek de communicatie - mijn avatar als lokaas
Komsomol-leden en pioniers, zingen samen ons motto:
We rijden millennials door pijn!
We rijden millennials door pijn!
We rijden millennials door pijn...
We rijden millennials door pijn!
(Zing, oude man, zing, oude man, zing!)
We rijden millennials door pijn!
We rijden millennials door pijn!
Ieder van ons zit om de pols van de geschiedenis, het leven is als een realityshow die aan het nageslacht zal worden getoond
over hoe we millennials door pijn heen rijden!
Ik voel me alsof ik weer 1000 jaar oud ben!
Ik voel me alsof ik weer 1000 jaar oud ben!
Ik heb het gevoel dat morgen het laatste gevecht is
(En op hem)
We rijden millennials door pijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt