Никто не спасёт - walkie
С переводом

Никто не спасёт - walkie

Альбом
Walk out Boy
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
219030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Никто не спасёт , artiest - walkie met vertaling

Tekst van het liedje " Никто не спасёт "

Originele tekst met vertaling

Никто не спасёт

walkie

Оригинальный текст

Нас никто не спасет.

Через тысячу джеков и сотню озер, я за десять минут

разберусь почему ты одна невеселая, может знаешь, что

Нас никто не спасет, это верно, и твоя пахнет кожа сиренью, и что особенно

редко твоя душа не создана брендом, ведь

Продаются места и в раю, но для нас это видимо дорого

Мои демоны требуют юг, я хочу чтобы им было холодно

Убежал мой питомец Баюн, этот год я морил его голодом

И никто не спасет меня тут, я останусь забытым и вспоротым

Эй

Нас никто не спасет, через облачный мост этот Бог не пойдет, нас он бросит в

костер, через сотню веков мы попросим еще один шанс, но запомни, там

Нас никто не спасет, мы осколки от грез, и в заброшенном доме живем и смеемся,

сегодня с тобой, проведем эту ночь, и назавтра вспомним — да

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто…

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет никогда

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет и ничто

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет.

Пока!

Попрощаюсь с тобой, может, завтра

Ведь сейчас у тебя спокойно

Я вдыхаю духов твоих запах

Его запоминая кровью

Я читаю книги о взрослых

И ты сном засыпаешь детским

На моей груди твои локоны

Оплетают мой крестик

Хэй

Продаются места и в раю, но для нас это видимо дорого

Я тебе этот мир подарю, кроме нас в этом мире все продано

Ты останешься с ним наяву, я исчезну на улицах города

Его нет, но меня же там ждут… приходите на проводы

Эй

Нас никто не спасет, через облачный мост этот Бог не пойдет, нас он бросит в

костер, через сотню веков мы попросим еще один шанс, но запомни, там

Нас никто не спасет, мы осколки от грез, и в заброшенном доме живем и смеемся,

сегодня с тобой, проведем эту ночь, и назавтра вспомним — да

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто…

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет никогда

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет и ничто

Нас никто не спасет, нас никто не спасет, нас никто не спасет.

Пока!

Перевод песни

Niemand zal ons redden.

Door duizend boeren en honderd meren ben ik in tien minuten

Ik zal uitzoeken waarom jij de enige ongelukkige bent, misschien weet je dat

Niemand zal ons redden, dat is waar, en je huid ruikt naar seringen, en vooral

zelden wordt je ziel niet gecreëerd door een merk, want

Stoelen zijn ook te koop in het paradijs, maar voor ons is het blijkbaar duur

Mijn demonen eisen het zuiden, ik wil dat ze koud zijn

Mijn huisdier Bayun is weggelopen, dit jaar heb ik hem uitgehongerd

En niemand zal me hier redden, ik zal vergeten en verscheurd blijven

Hoi

Niemand zal ons redden, deze God zal niet door de bewolkte brug gaan, hij zal ons erin werpen

vreugdevuur, over honderd eeuwen zullen we om een ​​nieuwe kans vragen, maar onthoud, daar

Niemand zal ons redden, we zijn fragmenten uit dromen, en we leven en lachen in een verlaten huis,

vandaag met jou, zullen we deze nacht doorbrengen, en morgen zullen we ons herinneren - ja

Niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons redden...

Niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons ooit redden

Niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons redden en niets

Niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons redden.

Tot!

Zeg vaarwel tegen je, misschien morgen

Nu ben je tenslotte rustig

Ik adem je geur in

Hem gedenken met bloed

Ik lees boeken over volwassenen

En je valt in slaap als een kind

Op mijn borst zijn jouw krullen

Vlecht mijn kruis

Hoi

Stoelen zijn ook te koop in het paradijs, maar voor ons is het blijkbaar duur

Ik zal je deze wereld geven, behalve wij, alles in deze wereld is verkocht

Je blijft in werkelijkheid bij hem, ik zal verdwijnen in de straten van de stad

Hij is weg, maar ze wachten daar op me... kom kijken

Hoi

Niemand zal ons redden, deze God zal niet door de bewolkte brug gaan, hij zal ons erin werpen

vreugdevuur, over honderd eeuwen zullen we om een ​​nieuwe kans vragen, maar onthoud, daar

Niemand zal ons redden, we zijn fragmenten uit dromen, en we leven en lachen in een verlaten huis,

vandaag met jou, zullen we deze nacht doorbrengen, en morgen zullen we ons herinneren - ja

Niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons redden...

Niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons ooit redden

Niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons redden en niets

Niemand zal ons redden, niemand zal ons redden, niemand zal ons redden.

Tot!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt