The Need To Know - Wale, SZA
С переводом

The Need To Know - Wale, SZA

Альбом
The Album About Nothing
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
216810

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Need To Know , artiest - Wale, SZA met vertaling

Tekst van het liedje " The Need To Know "

Originele tekst met vertaling

The Need To Know

Wale, SZA

Оригинальный текст

I guess maybe some little problems could arise

(There are always a few)

If anything happened and we couldn’t be friends the way we are now,

that would really be bad

(Devastating)

Because this is very good

(And that would be good)

That would be good too, the idea is to combine this and that

Tryna keep it low

Keep 'em all on that need to know

Tell everybody that we’re just friends

But to be honest that platonic shit’s for TV shows

Same place, we’re with different folks

Case closed if they crack the code

Is it me, or is you cold?

Cause the feelings you ain’t showin' pokin' out your clothes

Go put a sweater on or get a room

Forbidden fruit, swimmin' in your juice

Lot of ways I can get to you

But my train of thought is tryna get you out your ch-ch-choo

Still we keep it low

Keep 'em all on that need to know

Could somebody tell somebody

I’m somebody and I’m sorry but somebody gon' need to go

Work

I’m not tryna pressure you

Just can’t stop thinkin' 'bout you

You ain’t even really gotta be my boyfriend

I just wanna know your name

And maybe some time, we can hook up

We can hang out, we can just chill

Tryna keep it low

Keep 'em all on that need to know

Tell 'em all that we’re just cool

As far as me and you, we got a simple code

Spendin' nights, well that’s optional

No telephones in the afternoon

I know that overthinkin' only leads to subtweetin'

Every time your ass in the mood

Sharin' thoughts when we share a room

Though we barely talk when we share a room

In the dark, still see your curves

Body like what, swear to God you’re a miracle

Still we keep it low

Keep 'em all on that need to know

Could somebody tell somebody

I’m somebody and I’m sorry but somebody gon' need to go

I’m not tryna pressure you

Just can’t stop thinkin' 'bout you

You ain’t even really gotta be my boyfriend

I just wanna know your name

And maybe some time, we can hook up

We can hang out, we can just chill

I mean let’s say, what if we did?

(What if?)

Is that like the end of the world or something?

(Certainly not!)

Why shouldn’t we be able to do that once in a while if we want to?

(I know!)

I mean really, what is the big deal?

We go in there, we’re in there for a while

and then we come back out here.

It’s not complicated

(It's almost stupid if we didn’t!)

It’s moronic

(Absurd!)

I’m not tryna pressure you

Just can’t stop thinkin' 'bout you

You ain’t even really gotta be my boyfriend

I just wanna know your name

And maybe some time, we can hook up

We can hang out, we can just chill

Перевод песни

Ik denk dat er misschien wat kleine problemen kunnen ontstaan

(Er zijn er altijd een paar)

Als er iets is gebeurd en we geen vrienden kunnen zijn zoals we nu zijn,

dat zou echt slecht zijn

(Verwoestend)

Omdat dit erg goed is

(En dat zou goed zijn)

Dat zou ook goed zijn, het idee is om dit en dat te combineren

Probeer het laag te houden

Houd ze allemaal op de hoogte die ze moeten weten

Vertel iedereen dat we gewoon vrienden zijn

Maar om eerlijk te zijn, die platonische shit is voor tv-programma's

Dezelfde plek, we zijn met verschillende mensen

Zaak gesloten als ze de code kraken

Ligt het aan mij of heb je het koud?

Oorzaak van de gevoelens die je niet laat zien in je kleren

Trek een trui aan of zoek een kamer

Verboden fruit, zwem in je sap

Veel manieren waarop ik je kan bereiken

Maar mijn gedachtegang is om je uit je ch-ch-choo te krijgen

Toch houden we het laag

Houd ze allemaal op de hoogte die ze moeten weten

Kan iemand iemand vertellen?

Ik ben iemand en het spijt me, maar iemand zal moeten gaan

Het werk

Ik probeer je niet onder druk te zetten

Kan gewoon niet stoppen met aan jou te denken

Je hoeft niet eens echt mijn vriend te zijn

Ik wil alleen je naam weten

En misschien kunnen we een keer afspreken

We kunnen rondhangen, we kunnen gewoon chillen

Probeer het laag te houden

Houd ze allemaal op de hoogte die ze moeten weten

Vertel ze allemaal dat we gewoon cool zijn

Wat mij en jou betreft, hebben we een eenvoudige code

Nachten doorbrengen, nou dat is optioneel

Geen telefoons in de middag

Ik weet dat overdenken alleen leidt tot subtweeten

Elke keer als je kont in de stemming bent

Gedachten delen als we een kamer delen

Hoewel we nauwelijks praten als we een kamer delen

Zie in het donker nog steeds je rondingen

Lichaam zoals wat, zweer bij God dat je een wonder bent

Toch houden we het laag

Houd ze allemaal op de hoogte die ze moeten weten

Kan iemand iemand vertellen?

Ik ben iemand en het spijt me, maar iemand zal moeten gaan

Ik probeer je niet onder druk te zetten

Kan gewoon niet stoppen met aan jou te denken

Je hoeft niet eens echt mijn vriend te zijn

Ik wil alleen je naam weten

En misschien kunnen we een keer afspreken

We kunnen rondhangen, we kunnen gewoon chillen

Ik bedoel, laten we zeggen, wat als we dat deden?

(Wat als?)

Is dat het einde van de wereld of zo?

(Zeker niet!)

Waarom zouden we dat niet af en toe kunnen doen als we dat willen?

(Ik weet!)

Ik bedoel echt, wat is het probleem?

We gaan daar naar binnen, we zijn daar voor een tijdje

en dan komen we hier weer uit.

Het is niet ingewikkeld

(Het is bijna dom als we dat niet deden!)

Het is idioot

(Absurd!)

Ik probeer je niet onder druk te zetten

Kan gewoon niet stoppen met aan jou te denken

Je hoeft niet eens echt mijn vriend te zijn

Ik wil alleen je naam weten

En misschien kunnen we een keer afspreken

We kunnen rondhangen, we kunnen gewoon chillen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt